布宜諾斯艾利斯 五月大道的百年建築
Los edificios centenarios de Av. de mayo, Buenos Aires
Los edificios centenarios de Av. de mayo, Buenos Aires
阿根廷的首都布宜諾斯艾利斯市, 是南美洲最歐洲化的地方, 有南美巴黎的美譽.
Buenos Aires, la capital de Argentina, es el lugar más europeizado de América del Sur y tiene fama como París de América del Sur.
以布宜諾斯艾利斯的發展來說, 五月大道是第一條大道, 於1894年7月9日開通, 絕對是最具代表性的一條路, 充滿著巴黎風格, 東西走向短短的10個街區 (500號 - 1500號), 一端 (500號, 東邊) 是五月廣場跟總統府, 另一端 (1500號, 西邊) 是國會廣場跟國會大廈.
En cuanto al desarrollo de Buenos Aires, la Avenida de Mayo es la primera avenida, inaugurada el 9 de julio de 1894, y es definitivamente la vía más representativa, llena de estilo parisino, con un corto sentido este-oeste. 10 cuadras (500 -1500), en un extremo (500, este) está la Plaza de Mayo y el Palacio Presidencial (Casa Rosada), y en el otro extremo (1500, oeste) está la Plaza del Congreso y el palacio de Congreso.
五月大道的靈感來自於馬德里的格蘭大道, 經常與馬德里, 巴塞隆納和巴黎的大道相提並論.
La Avenida de Mayo está inspirada en la Gran Vía de Madrid, a menudo comparada con las avenidas de Madrid, Barcelona y París.
布宜諾斯艾利斯的首條地下鐵A線, 1913年最早開通的路線就是位於五月大道下方, 連結五月廣場及國會.
La línea A del subte de Buenos Aires, la primera línea inaugurada en 1913 está ubicada debajo de la Avenida de Mayo, conectando la Plaza de Mayo y el Congreso.
更多關於A線地下鐵的資訊: www.leandrocheng.com/subte-a.html
Para más información sobre la Línea A del subte: www.leandrocheng.com/subte-a.html
沿路有許多的百年建築, 大部分維持良好, 有許多的咖啡廳 / 餐廳 / 劇院及歷史悠久的旅館.
Hay muchos edificios centenarios a lo largo del camino, la mayoría de los cuales están bien mantenidos, con muchos cafés, restaurantes, teatros y hoteles históricos.
1997年, 這條大道被列為國家歷史遺址, 任何改動都必須經古蹟及歷史遺址委員會批准.
En 1997, la avenida fue designada Sitio Histórico Nacional, y cualquier cambio debe ser aprobado por la Comisión de Monumentos y Sitios Históricos.
由五月廣場往國會廣場方向拍攝, 12月底的聖誕節燈飾.
Tomada de Plaza de Mayo hacia Plaza Congreso, luces navideñas a fines de diciembre.
Tomada de Plaza de Mayo hacia Plaza Congreso, luces navideñas a fines de diciembre.
同個位置以望遠鏡頭拍攝, 可以明顯看到國會大廈.
La misma ubicación se tomó con un teleobjetivo y se puede ver claramente el edificio del Congreso.
行道樹為梧桐樹.
El árbol de la calle es el plátano.
La misma ubicación se tomó con un teleobjetivo y se puede ver claramente el edificio del Congreso.
行道樹為梧桐樹.
El árbol de la calle es el plátano.
每年10月初到10/10左右, 太陽的角度剛好在國會大樓後面, 可惜春天茂密的樹葉, 遮擋了朝向國會大樓的視線.
Todos los años, desde principios de octubre hasta alrededor del 10/10, el ángulo del sol está justo detrás del Congreso, pero es una pena que el denso follaje en primavera bloquee la vista hacia el Congreso.
Todos los años, desde principios de octubre hasta alrededor del 10/10, el ángulo del sol está justo detrás del Congreso, pero es una pena que el denso follaje en primavera bloquee la vista hacia el Congreso.
五月大道的開頭就是著名的白色建築: 殖民時代的市議會, 也是獨立之後的總督府
La Avenida de Mayo comienza con el famoso edificio blanco: el Cabildo de la época colonial y el palacio del gobierno posterior a la independencia.
後方有鐘樓的建築為目前的市立法局, 右方建築是舊的市政府.
El edificio con la torre del reloj al fondo es el actual Legislatura Porteña, y el edificio de la derecha es el antiguo Palacio de gobierno de la ciudad.
La Avenida de Mayo comienza con el famoso edificio blanco: el Cabildo de la época colonial y el palacio del gobierno posterior a la independencia.
後方有鐘樓的建築為目前的市立法局, 右方建築是舊的市政府.
El edificio con la torre del reloj al fondo es el actual Legislatura Porteña, y el edificio de la derecha es el antiguo Palacio de gobierno de la ciudad.
畫面中間明亮的馬路就是五月大道, 由前往後分別是總統府, 五月廣場, 五月大道, 國會廣場及國會.
El camino brillante en el medio de la imagen es Avenida de Mayo, de adelante hacia atrás están el Palacio Presidencial, Plaza de Mayo, Avenida de Mayo, Plaza Congreso y Congreso.
中間往右上方的45度大道是Roque Sáenz Peña大道, 也是非常重要的一條馬路, 通往七月九日大道及Corrientes大道交叉口的方尖碑尖塔.
La avenida diagonal arriba a la derecha en el medio es Roque Sáenz Peña, una vía muy importante que lleva al obelisco en la intersección de la 9 de Julio y la Corrientes.
而畫面中央橫向的大道則是世界最寬的馬路: 七月九日大道.
La avenida horizontal en el centro de la imagen es la avenida más ancha del mundo: la Avenida 9 de Julio.
El camino brillante en el medio de la imagen es Avenida de Mayo, de adelante hacia atrás están el Palacio Presidencial, Plaza de Mayo, Avenida de Mayo, Plaza Congreso y Congreso.
中間往右上方的45度大道是Roque Sáenz Peña大道, 也是非常重要的一條馬路, 通往七月九日大道及Corrientes大道交叉口的方尖碑尖塔.
La avenida diagonal arriba a la derecha en el medio es Roque Sáenz Peña, una vía muy importante que lleva al obelisco en la intersección de la 9 de Julio y la Corrientes.
而畫面中央橫向的大道則是世界最寬的馬路: 七月九日大道.
La avenida horizontal en el centro de la imagen es la avenida más ancha del mundo: la Avenida 9 de Julio.
左方佔地三角形, 有鐘樓的建築: 布宜諾斯艾利斯市立法局.
A la izquierda un edificio de forma triangular con campanario: La Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires.
立法局右邊的低建築: Cabildo.
Edificio bajo a la derecha de La Legislatura: Cabildo.
正中間的大道: 五月大道.
La avenida del medio: Avenida de Mayo.
五月大道右邊: 舊市政大樓.
A la derecha Avenida de Mayo: Antiguo Palacio Municipal.
右下方: 布宜諾斯艾利斯主教堂.
Abajo a la derecha: Catedral de Buenos Aires.
A la izquierda un edificio de forma triangular con campanario: La Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires.
立法局右邊的低建築: Cabildo.
Edificio bajo a la derecha de La Legislatura: Cabildo.
正中間的大道: 五月大道.
La avenida del medio: Avenida de Mayo.
五月大道右邊: 舊市政大樓.
A la derecha Avenida de Mayo: Antiguo Palacio Municipal.
右下方: 布宜諾斯艾利斯主教堂.
Abajo a la derecha: Catedral de Buenos Aires.
這張則是相反方向拍攝, 由國會往總統府拍攝, 左上方非常明亮紅白燈光的地方則是方尖碑.
Esta foto está sacada desde la dirección opuesta, desde el Congreso hasta el Palacio Presidencial (Casa Rosada), y el lugar con luces rojas y blancas muy brillantes en la parte superior izquierda es el obelisco.
遠方是Río de La Plata河.
A lo lejos se ve el Río de La Plata.
Esta foto está sacada desde la dirección opuesta, desde el Congreso hasta el Palacio Presidencial (Casa Rosada), y el lugar con luces rojas y blancas muy brillantes en la parte superior izquierda es el obelisco.
遠方是Río de La Plata河.
A lo lejos se ve el Río de La Plata.
五月大道 (橫向) 及世界最寬的馬路七月九日大道 (縱向).
Avenida de Mayo (horizontal) y Avenida 9 de Julio (vertical), la vía más ancha del mundo.
Avenida de Mayo (horizontal) y Avenida 9 de Julio (vertical), la vía más ancha del mundo.
五月大道的東側及西側分別是總統府及國會.
En los lados este y oeste de Avenida de Mayo se encuentran el Palacio Presidencial (Casa Rosada) y el Congreso, respectivamente.
東側: 總統府.
Lado este: Casa Rosada.
En los lados este y oeste de Avenida de Mayo se encuentran el Palacio Presidencial (Casa Rosada) y el Congreso, respectivamente.
東側: 總統府.
Lado este: Casa Rosada.
在東側坐東朝西的是總統府, 面對五月廣場,再接五月大道.
En el lado este, mirando al oeste, está la Casa Rosada, frente a la Plaza de Mayo y luego a la Avenida de Mayo.
更多關於更多關於總統府的介紹: www.leandrocheng.com/plaza-de-mayo.html
Para más información sobre el Palacio Presidencial: www.leandrocheng.com/plaza-de-mayo.html
En el lado este, mirando al oeste, está la Casa Rosada, frente a la Plaza de Mayo y luego a la Avenida de Mayo.
更多關於更多關於總統府的介紹: www.leandrocheng.com/plaza-de-mayo.html
Para más información sobre el Palacio Presidencial: www.leandrocheng.com/plaza-de-mayo.html
西側: 國會.
Lado Oeste: Congreso.
在西側, 坐西朝東的是國會.
En el lado oeste, desde oeste y mirando al este está el Congreso.
En el lado oeste, desde oeste y mirando al este está el Congreso.
500 - 600號街區 (介於Bolívar街與Perú街):
Cuadra 500 - 600 (entre calle Bolívar y calle Perú):
La primera cuadra de la Avenida de Mayo se abrió demoliendo el histórico edificio del Cabildo de Buenos Aires, que perdió 3 de sus arcos del lado derecho. También fue demolido el Departamento de la Policía que se encontraba al lado. Con salida a la calle Perú estaba una de las dos propiedades que fueron objeto de problemas judiciales para la Municipalidad, ya que su propietaria, la Viuda de Elortondo, se negó a aceptar las expropiaciones. Finalmente, se decidió que la Municipalidad podría expropiar solamente la porción de las parcelas que fueran necesarias estrictamente para abrir la arteria.
502號左右:
502 aproximado:
殖民時代的市議會, 也是獨立之後的總督府的側門, 目前是博物館 (白色的建築).
La entrada del Cabildo de la época colonial, que es Palacio del Gobierno posterior a la independencia, actualmente es un museo (edificio blanco).
原始建築的建築日期: 1725 - 1751.
Fecha de construcción del edificio original: 1725 - 1751.
重新整修的建築日期: 1940 - 1960.
Fecha de reforma del edificio: 1940 - 1960.
高度: 33米.
Altura: 33 metros.
建築師:
Arquitectos:
Andrés Blanqui (1725原始建築)
Andrés Blanqui (edificio original de 1725)
Mario Buschiazzo (1940重新整修)
Mario Buschiazzo (reformado en 1940)
La entrada del Cabildo de la época colonial, que es Palacio del Gobierno posterior a la independencia, actualmente es un museo (edificio blanco).
原始建築的建築日期: 1725 - 1751.
Fecha de construcción del edificio original: 1725 - 1751.
重新整修的建築日期: 1940 - 1960.
Fecha de reforma del edificio: 1940 - 1960.
高度: 33米.
Altura: 33 metros.
建築師:
Arquitectos:
Andrés Blanqui (1725原始建築)
Andrés Blanqui (edificio original de 1725)
Mario Buschiazzo (1940重新整修)
Mario Buschiazzo (reformado en 1940)
525號左右:
525 aproximado:
位於五月大道及Bolívar街交叉口, 這張照片的角度是從Bolívar街拍攝.
Ubicada en la intersección de la Avenida de Mayo y la calle Bolívar, el ángulo de esta foto fue sacada desde la calle Bolívar.
左邊的建築是舊的市政府大廈, 2015年遷到其他地方.
El edificio de la izquierda es el antiguo Palacio Municipal, que se trasladó a otro lugar en 2015.
建築日期: 1890年動工, 1914年完工.
Fecha de construcción: La construcción comenzó en 1890 y terminó en 1914.
高度: 48.2米.
Altura: 48,2 metros.
建築師: Juan Antonio Buschiazzo及Ing. Juan M. Cagnoni.
Arquitectos: Juan Antonio Buschiazzo e Ing. Juan M. Cagnoni.
El palacio municipal de la ciudad de Buenos Aires se terminó en 1893, y fue proyectado por el ingeniero Juan M. Cagnoni en plena crisis de 1890, cuando el Estado entró en cesación de pagos y con sus fondos disminuidos. Por su austeridad, el edificio fue blanco de críticas de la prensa y la opinión pública. Incluso se utilizaron elementos decorativos de la residencia Zuberbühler, demolida para abrir la cuadra entre las calles Perú y Chacabuco de la Avenida de Mayo.
El edificio de la Municipalidad fue ampliado en 1914, con un anexo de mayor lujo y una gran cúpula que ya no existe, sobre la calle Rivadavia.
Ubicada en la intersección de la Avenida de Mayo y la calle Bolívar, el ángulo de esta foto fue sacada desde la calle Bolívar.
左邊的建築是舊的市政府大廈, 2015年遷到其他地方.
El edificio de la izquierda es el antiguo Palacio Municipal, que se trasladó a otro lugar en 2015.
建築日期: 1890年動工, 1914年完工.
Fecha de construcción: La construcción comenzó en 1890 y terminó en 1914.
高度: 48.2米.
Altura: 48,2 metros.
建築師: Juan Antonio Buschiazzo及Ing. Juan M. Cagnoni.
Arquitectos: Juan Antonio Buschiazzo e Ing. Juan M. Cagnoni.
El palacio municipal de la ciudad de Buenos Aires se terminó en 1893, y fue proyectado por el ingeniero Juan M. Cagnoni en plena crisis de 1890, cuando el Estado entró en cesación de pagos y con sus fondos disminuidos. Por su austeridad, el edificio fue blanco de críticas de la prensa y la opinión pública. Incluso se utilizaron elementos decorativos de la residencia Zuberbühler, demolida para abrir la cuadra entre las calles Perú y Chacabuco de la Avenida de Mayo.
El edificio de la Municipalidad fue ampliado en 1914, con un anexo de mayor lujo y una gran cúpula que ya no existe, sobre la calle Rivadavia.
照片的正面是Bolívar街, 側面是五月大道.
El frente de la foto es la calle Bolívar y el costado la Avenida de Mayo.
El frente de la foto es la calle Bolívar y el costado la Avenida de Mayo.
575號左右:
575 aproximado:
Edificio La Prensa大樓, 目前是文化局 (Casa de la Cultura), 前身是La Prensa報社.
Edificio La Prensa, actualmente Casa de la Cultura, antiguo diario La Prensa.
建築日期: 1896 - 1898, 並於1985年宣告為國家級古蹟.
Fechas de construcción: 1896 - 1898, y declarado monumento nacional en 1985.
高度: 50米.
Altura: 50 metros.
建築師: Carlos Agote及Alberto Gainza.
Arquitectos: Carlos Agote y Alberto Gainza.
原始用途: La Prensa報社.
Uso original: diario La Prensa.
La Casa de la Cultura ocupa el edificio inaugurado en 1898 para el diario La Prensa, fundado por José C. Paz. Fue diseñado por los arquitectos Gainza y Agote y opacó con su lujo y ornato al sobrio edificio de la Municipalidad. Lo distingue la gran estatua de bronce que sostiene una linterna y representa la luz de la verdad, el periodismo.
Edificio La Prensa, actualmente Casa de la Cultura, antiguo diario La Prensa.
建築日期: 1896 - 1898, 並於1985年宣告為國家級古蹟.
Fechas de construcción: 1896 - 1898, y declarado monumento nacional en 1985.
高度: 50米.
Altura: 50 metros.
建築師: Carlos Agote及Alberto Gainza.
Arquitectos: Carlos Agote y Alberto Gainza.
原始用途: La Prensa報社.
Uso original: diario La Prensa.
La Casa de la Cultura ocupa el edificio inaugurado en 1898 para el diario La Prensa, fundado por José C. Paz. Fue diseñado por los arquitectos Gainza y Agote y opacó con su lujo y ornato al sobrio edificio de la Municipalidad. Lo distingue la gran estatua de bronce que sostiene una linterna y representa la luz de la verdad, el periodismo.
591號左右:
591 aproximado:
Anexo Gath y Chaves大樓.
Edificio Anexo Gath y Chaves (Anexo ropas para mujeres).
位於Av. de mayo及Perú街交叉口.
En la esquina de las calles Av. de mayo y Perú.
完工日期: 1890年.
Fecha de finalización: 1890.
建築師: Edwin Merry.
Arquitectos: Edwin Merry.
原始用途: Ortiz Basualdo家族.
Uso original: familia Ortiz Basualdo.
改建: 1910年.
Remodelado: 1910.
建築師: Salvador Mirate.
Arquitecto: Salvador Mirate.
改建後用途: Tienda Gath y Cháves商行的女裝部.
Uso después de la reforma: Tienda Gath y Cháves anexo ropa para mujeres.
Informaciones de Wikipedia:
Este edificio fue uno de los primeros de la Avenida de Mayo, y fue terminado hacia 1890. Lo proyectó el arquitecto Edwin Merry para la familia Ortiz Basualdo, y en sus comienzos alojó a la Sastrería Schwartz.
Pero hacia 1910 fue adquirido por la Tienda Gath y Chaves, que encargó al arquitecto Salvador Mirate una reforma completa y ampliación hacia la calle Rivadavia, con uso de materiales como el hierro y el vidrio en la fachada, característicos del art nouveau, y una gran cúpula.
En 1954 se instaló en la planta baja la clásica confitería London City, que permanece allí desde entonces. Julio Cortázar se encontraba entre sus usuales visitantes. Por esas épocas el edificio alojó diversas entidades relacionadas con el gobierno peronista, desde la Superintendencia de Seguros y las oficinas del Plan Agrario y de distintas divisiones de la Fundación Eva Perón hasta la sede porteña del ATLAS, un intento de central obrera latinoamericana que se frustró en 1955.
En 1975 la parte con salida a la calle Rivadavia fue adquirida por Aerolíneas Argentinas para instalar allí sus oficinas, y el proyecto de los arquitectos Clorindo Testa y Héctor Lacarra fue el ganador del concurso. La remodelación terminó al año siguiente y fue inaugurada en el mes de noviembre.1
En 1992 el edificio fue restaurado por los arquitectos Casireghi, Dergarabedian, Imbrogno y Frangella.
Ex Edificio Gath y Chaves: inaugurado en 1910 para anexo de la tienda más grande del país, hoy alberga en la planta baja al Bar London City.
Edificio Anexo Gath y Chaves (Anexo ropas para mujeres).
位於Av. de mayo及Perú街交叉口.
En la esquina de las calles Av. de mayo y Perú.
完工日期: 1890年.
Fecha de finalización: 1890.
建築師: Edwin Merry.
Arquitectos: Edwin Merry.
原始用途: Ortiz Basualdo家族.
Uso original: familia Ortiz Basualdo.
改建: 1910年.
Remodelado: 1910.
建築師: Salvador Mirate.
Arquitecto: Salvador Mirate.
改建後用途: Tienda Gath y Cháves商行的女裝部.
Uso después de la reforma: Tienda Gath y Cháves anexo ropa para mujeres.
Informaciones de Wikipedia:
Este edificio fue uno de los primeros de la Avenida de Mayo, y fue terminado hacia 1890. Lo proyectó el arquitecto Edwin Merry para la familia Ortiz Basualdo, y en sus comienzos alojó a la Sastrería Schwartz.
Pero hacia 1910 fue adquirido por la Tienda Gath y Chaves, que encargó al arquitecto Salvador Mirate una reforma completa y ampliación hacia la calle Rivadavia, con uso de materiales como el hierro y el vidrio en la fachada, característicos del art nouveau, y una gran cúpula.
En 1954 se instaló en la planta baja la clásica confitería London City, que permanece allí desde entonces. Julio Cortázar se encontraba entre sus usuales visitantes. Por esas épocas el edificio alojó diversas entidades relacionadas con el gobierno peronista, desde la Superintendencia de Seguros y las oficinas del Plan Agrario y de distintas divisiones de la Fundación Eva Perón hasta la sede porteña del ATLAS, un intento de central obrera latinoamericana que se frustró en 1955.
En 1975 la parte con salida a la calle Rivadavia fue adquirida por Aerolíneas Argentinas para instalar allí sus oficinas, y el proyecto de los arquitectos Clorindo Testa y Héctor Lacarra fue el ganador del concurso. La remodelación terminó al año siguiente y fue inaugurada en el mes de noviembre.1
En 1992 el edificio fue restaurado por los arquitectos Casireghi, Dergarabedian, Imbrogno y Frangella.
Ex Edificio Gath y Chaves: inaugurado en 1910 para anexo de la tienda más grande del país, hoy alberga en la planta baja al Bar London City.
Av. de mayo及Perú接轉角的Cafeteria London city從1954年開始營業, 算是布宜諾斯艾利斯著名的咖啡廳之一.
Cafetería London city en la esquina de Av. de mayo y Perú ha estado en el negocio desde 1954 y es una de las cafeterías más famosas de Buenos Aires.
Cafetería London city en la esquina de Av. de mayo y Perú ha estado en el negocio desde 1954 y es una de las cafeterías más famosas de Buenos Aires.
560 - 600號左右:
De 560 - 600 aproximado:
最左邊是Pasaje Roverano大樓 (560):
原始建築年份: 1878.
重新建築年份: 1918.
原始用途: 樓下店面, 樓上住家.
En el extremo izquierdo está el edificio Pasaje Roverano (560):
Año de construcción original: 1878.
Año de reconstrucción: 1918.
Uso original: tienda abajo, casa arriba.
中間 (568 - 578):
建築日期: 1890年代.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Medio (568 - 578):
Fecha de construcción: La década de 1890s.
Uso original: Comercios en la planta baja, apartamentos de alquiler en la planta superior.
右邊轉角 (580 - 596):
建築日期: 1900年代.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
La esquina (580 - 596):
Fecha de construcción: 1900.
Uso original: Comercios en la planta baja, apartamentos de alquiler en la planta superior.
Pasaje Roverano大樓 (560):
Edificio Pasaje Roverano (560):
原始建築年份: 1878.
重新建築年份: 1918.
原始用途: 樓下店面, 樓上住家.
En el extremo izquierdo está el edificio Pasaje Roverano (560):
Año de construcción original: 1878.
Año de reconstrucción: 1918.
Uso original: tienda abajo, casa arriba.
中間 (568 - 578):
建築日期: 1890年代.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Medio (568 - 578):
Fecha de construcción: La década de 1890s.
Uso original: Comercios en la planta baja, apartamentos de alquiler en la planta superior.
右邊轉角 (580 - 596):
建築日期: 1900年代.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
La esquina (580 - 596):
Fecha de construcción: 1900.
Uso original: Comercios en la planta baja, apartamentos de alquiler en la planta superior.
Pasaje Roverano大樓 (560):
Edificio Pasaje Roverano (560):
El pasaje Roverano había sido construido en 1878 por los hermanos de dicho apellido, y sufrió la demolición de sus fondos a fines de la década de 1880. Recién en 1918 se construyó el nuevo edificio con frente a la Avenida, y una fachada sobre Hipólito Yrigoyen (n.º 561) en estilo art nouveau, con grandes ventanales y hierro visto.
568 - 578:
600 - 700號街區 (介於Perú街與Chacabuco街):
Cuadra 600 - 700 (entre calle Perú y calle Chacabuco):
Esta es la primera cuadra de la avenida que presenta interrupciones en la continuidad de estilos y edificación. En la vereda norte se encuentran el Edificio Cénit (1971), con una fachada resuelta con un muro cortina de vidrio; el antiguo Club del Progreso transformado en edificio de oficinas y con su fachada planchada.
En la vereda sur, el edificio de la esquina de Perú (del arquitecto Ocampo) también sufrió un planchado en su fachada, en 1942. Dos lotes después, un edificio fue demolido y se dejó el lote para usar como estacionamiento. Al 650 se encuentra un edificio remodelado en los años 90 respetando su fachada. Lote por medio, se levantó un conjunto de 3 edificios modernos con fachadas vidriadas, de fines de la década de 1970, entre ellos, el Edificio Transcontinental y el Edificio Bernamar. Por último, el edificio en la esquina de Chacabuco también sufrió un planchado de fachada.
620號左右:
650 aproximado:
En la vereda sur, el edificio de la esquina de Perú (del arquitecto Ocampo) también sufrió un planchado en su fachada, en 1942. Dos lotes después, un edificio fue demolido y se dejó el lote para usar como estacionamiento. Al 650 se encuentra un edificio remodelado en los años 90 respetando su fachada. Lote por medio, se levantó un conjunto de 3 edificios modernos con fachadas vidriadas, de fines de la década de 1970, entre ellos, el Edificio Transcontinental y el Edificio Bernamar. Por último, el edificio en la esquina de Chacabuco también sufrió un planchado de fachada.
620號左右:
650 aproximado:
建築日期: 1895.
建築師: Carlos Nordmann.
原始用途: 旅館.
Fecha de Construcción: 1895.
Arquitecto: Carlos Nordmann.
Uso original: Hotelero.
建築師: Carlos Nordmann.
原始用途: 旅館.
Fecha de Construcción: 1895.
Arquitecto: Carlos Nordmann.
Uso original: Hotelero.
623號左右:
623 aproximado:
651號左右:
651 aproximado:
建築日期: 1890.
建築師: Basset Smith W. B.及Collcut.
Fecha de Construcción: 1890.
Arquitectos: Basset Smith W. B. y Collcut.
建築師: Basset Smith W. B.及Collcut.
Fecha de Construcción: 1890.
Arquitectos: Basset Smith W. B. y Collcut.
644號左右的街景:
La vista de 644 aproximado:
600 - 700號這個街區的百年老建築較少, 新舊建築參雜著.
600 - 700 Hay menos edificios centenarios en este bloque, y se mezclan edificios antiguos y nuevos.
644號左右:
644 aproximado:
建築日期: 1890.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Fecha de Construcción: 1890.
Uso original: Comercio en la planta baja, apartamentos de alquiler en las plantas superioes.
600 - 700 Hay menos edificios centenarios en este bloque, y se mezclan edificios antiguos y nuevos.
644號左右:
644 aproximado:
建築日期: 1890.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Fecha de Construcción: 1890.
Uso original: Comercio en la planta baja, apartamentos de alquiler en las plantas superioes.
689號左右:
689 aproximado:
699號左右:
699 aproximado:
這棟大樓看起來維持得很好, 樓下是傳統的咖啡連鎖店: Café Martínez.
El edificio parece estar bien mantenido, en la planta baja hay una cadena de café tradicional: Café Martínez.
El edificio parece estar bien mantenido, en la planta baja hay una cadena de café tradicional: Café Martínez.
700 - 800號街區 (介於Chacabuco街與Piedras街):
Cuadras 700 - 800 (entre calle Chacabuco y calle Piedras):
En esta cuadra una gran torre rompe totalmente la uniformidad del conjunto de la Avenida de Mayo. Se trata de la Torre La Buenos Aires (1987), obra del Estudio SEPRA, y llega a los 100 metros de altura. De la vereda opuesta, se destaca el edificio Cubo Drabble.
702 - 752號左右:
702 - 752 aproximado:
Edificio Drabble大樓.
建築日期: 1892.
建築師: Adolfo Büttner (德國).
原始用途: Chacabuco Mansions旅館.
Edificio Drabble.
Fecha de Construcción: 1892.
Arquitecto: Adolfo Büttner (Alemania).
Uso original: Hotel Mansiones Chacabuco.
Informaciones de Wikipedia:
El “Cubo” Drabble (n.º 748)
Este edificio protagoniza la esquina sur de la calle Chacabuco, y fue construido hacia 1892 para Carlos Drabble. Es obra del arquitecto alemán Adolfo Büttner. Primero alojó oficinas del Ferrocarril Buenos Aires a Rosario, y entre 1897 y la década de 1940 funcionó allí el Chacabuco Mansions Hotel, luego llamado Chacabuco Gran Hotel.
El local de la planta baja alojó entre otras cosas la Asociación Guitarrística Argentina y la Compañía de Seguros “La Rural”, aunque hoy es un café y restaurante. En otro local menor funciona desde 1897 una librería artística, originalmente llamada “Stein” y hoy llamada “Rygó”.
Actualmente aloja viviendas y oficinas. Fue restaurado en 2009, pues se encontraba muy deteriorado. Su planta baja, ocupada por varios locales comerciales, ha recibido numerosas modificaciones a cargo de sus ocupantes que la fueron desvirtuando.
Informaciones de La Nación:
Chacabuco Mansions
Av. de Mayo 702/748
Funcionó entre 1897 y 1910 en un edificio academicista proyectado por el alemán Adolfo Büttner para el empresario inglés G.W. Drabble, pionero de la exportación de carne congelada desde el frigorífico River Plate Fresh Meat Co, director de compañías de ferrocarril y presidente del Banco de Londres y Río de la Plata. Su gran porte, altura y aspecto "cuadrado" le valieron el mote de Cubo Drabble. Allí se inauguró, en 1897, el hotel de J. Colombo. La Avenida de Mayo recién se había abierto hasta Piedras.
Enfrente, en el número 769, Eustoquio Díaz Vélez convocó a los arquitectos Arturo Prins y Oscar Ranzenhofer, quienes levantaron, en 1910, un importante edificio estilo Secesión vienesa para el Hotel Centenario, que actualmente se conoce con el nombre equivocado de "Palacio Vera". El error proviene del libro de Solsona y Hunter sobre la Avenida de Mayo, donde se lo llamó "Vera" en lugar de "Palacio Vero", tal como lo rebautizó Pascual Vero, que lo adquirió en los años 50.
建築日期: 1892.
建築師: Adolfo Büttner (德國).
原始用途: Chacabuco Mansions旅館.
Edificio Drabble.
Fecha de Construcción: 1892.
Arquitecto: Adolfo Büttner (Alemania).
Uso original: Hotel Mansiones Chacabuco.
Informaciones de Wikipedia:
El “Cubo” Drabble (n.º 748)
Este edificio protagoniza la esquina sur de la calle Chacabuco, y fue construido hacia 1892 para Carlos Drabble. Es obra del arquitecto alemán Adolfo Büttner. Primero alojó oficinas del Ferrocarril Buenos Aires a Rosario, y entre 1897 y la década de 1940 funcionó allí el Chacabuco Mansions Hotel, luego llamado Chacabuco Gran Hotel.
El local de la planta baja alojó entre otras cosas la Asociación Guitarrística Argentina y la Compañía de Seguros “La Rural”, aunque hoy es un café y restaurante. En otro local menor funciona desde 1897 una librería artística, originalmente llamada “Stein” y hoy llamada “Rygó”.
Actualmente aloja viviendas y oficinas. Fue restaurado en 2009, pues se encontraba muy deteriorado. Su planta baja, ocupada por varios locales comerciales, ha recibido numerosas modificaciones a cargo de sus ocupantes que la fueron desvirtuando.
Informaciones de La Nación:
Chacabuco Mansions
Av. de Mayo 702/748
Funcionó entre 1897 y 1910 en un edificio academicista proyectado por el alemán Adolfo Büttner para el empresario inglés G.W. Drabble, pionero de la exportación de carne congelada desde el frigorífico River Plate Fresh Meat Co, director de compañías de ferrocarril y presidente del Banco de Londres y Río de la Plata. Su gran porte, altura y aspecto "cuadrado" le valieron el mote de Cubo Drabble. Allí se inauguró, en 1897, el hotel de J. Colombo. La Avenida de Mayo recién se había abierto hasta Piedras.
Enfrente, en el número 769, Eustoquio Díaz Vélez convocó a los arquitectos Arturo Prins y Oscar Ranzenhofer, quienes levantaron, en 1910, un importante edificio estilo Secesión vienesa para el Hotel Centenario, que actualmente se conoce con el nombre equivocado de "Palacio Vera". El error proviene del libro de Solsona y Hunter sobre la Avenida de Mayo, donde se lo llamó "Vera" en lugar de "Palacio Vero", tal como lo rebautizó Pascual Vero, que lo adquirió en los años 50.
內部的樓梯.
Escaleras.
Escaleras.
749號左右:
749 aproximado:
Palacio Urquiza Anchorena大樓.
建築日期: 1921
建築師: Esteban Sanguinetti.
原始用途: 商店及辦公室.
Edificio Palacio Urquiza Anchorena.
Fecha de Construcción: 1921
Arquitecto: Esteban Sanguinetti.
Uso original: comercios y oficinas.
Informaciones de Wikipedia:
Pasaje Urquiza Anchorena (n.º 749)
Obra del ingeniero Esteban Sanguinetti, del año 1921, posee un pasaje interno semi público con salida por la calle Rivadavia. Durante años alojó a la compañía de seguros "La Mundial", hecho por el cual fue conocido en esos tiempos también como "Pasaje La Mundial".
建築日期: 1921
建築師: Esteban Sanguinetti.
原始用途: 商店及辦公室.
Edificio Palacio Urquiza Anchorena.
Fecha de Construcción: 1921
Arquitecto: Esteban Sanguinetti.
Uso original: comercios y oficinas.
Informaciones de Wikipedia:
Pasaje Urquiza Anchorena (n.º 749)
Obra del ingeniero Esteban Sanguinetti, del año 1921, posee un pasaje interno semi público con salida por la calle Rivadavia. Durante años alojó a la compañía de seguros "La Mundial", hecho por el cual fue conocido en esos tiempos también como "Pasaje La Mundial".
760號左右:
760 aproximado:
建築日期: 1911.
建築師: Carlos Nordmann.
高度: 50.50米.
原始用途: 店面及出租公寓.
著名用途: La Razón報社曾經在此營運.
Fecha de Construcción: 1911.
Arquitecto: Carlos Nordmann.
Altura: 50,50 metros.
Uso original: Tienda y apartamentos de alquiler.
Usos destacados: Aquí funcionaba el diario La Razón.
建築師: Carlos Nordmann.
高度: 50.50米.
原始用途: 店面及出租公寓.
著名用途: La Razón報社曾經在此營運.
Fecha de Construcción: 1911.
Arquitecto: Carlos Nordmann.
Altura: 50,50 metros.
Uso original: Tienda y apartamentos de alquiler.
Usos destacados: Aquí funcionaba el diario La Razón.
765號左右:
765 aproximado:
769號左右:
769 aproximado:
Palacio Vera大樓.
建築日期: 1910.
建築師: Arturo Prins及Oscar Ranzenhoffer.
原始用途: Hotel Centenario.
Edificio Palacio Vera.
Fecha de construcción: 1910.
Arquitectos: Arturo Prins y Oscar Ranzenhoffer.
Uso original: Hotel Centenario.
Informaciones de Wikipedia:
Palacio Vera (n.º 769)
En el n.º 767-777 se encuentra el Palacio Vera, uno de los más importantes edificios de estilo jugendstil austríaco de la Avenida de Mayo. Fue mandadado construir por el rico estanciero Eustoquio Díaz Vélez (hijo) y la obra fue proyectada y ejecutada por el ingeniero-arquitecto Arturo Prins y por el arquitecto Oscar Ranzenhofer. Fue inaugurado en 1910, en coincidencia con la conmemoración del Centenario Argentino de la Revolución de Mayo, y allí funcionó primero el Hotel Centenario.
Se ubica en su planta baja la librería "El Túnel" que hace décadas se especializa en libros antiguos, incunables y primeras colecciones que atraen a ávidos lectores. También se sitúa la vinoteca "Vera Wines", dedicada a los sommeliers y a orgánicos.
建築日期: 1910.
建築師: Arturo Prins及Oscar Ranzenhoffer.
原始用途: Hotel Centenario.
Edificio Palacio Vera.
Fecha de construcción: 1910.
Arquitectos: Arturo Prins y Oscar Ranzenhoffer.
Uso original: Hotel Centenario.
Informaciones de Wikipedia:
Palacio Vera (n.º 769)
En el n.º 767-777 se encuentra el Palacio Vera, uno de los más importantes edificios de estilo jugendstil austríaco de la Avenida de Mayo. Fue mandadado construir por el rico estanciero Eustoquio Díaz Vélez (hijo) y la obra fue proyectada y ejecutada por el ingeniero-arquitecto Arturo Prins y por el arquitecto Oscar Ranzenhofer. Fue inaugurado en 1910, en coincidencia con la conmemoración del Centenario Argentino de la Revolución de Mayo, y allí funcionó primero el Hotel Centenario.
Se ubica en su planta baja la librería "El Túnel" que hace décadas se especializa en libros antiguos, incunables y primeras colecciones que atraen a ávidos lectores. También se sitúa la vinoteca "Vera Wines", dedicada a los sommeliers y a orgánicos.
776號左右:
776 aproximado:
建築日期: 1897.
建築師: Jacques Dunant及Charles Paquín.
原始用途: 住家.
Fecha de Construcción: 1897.
Arquitectos: Jacques Dunant y Charles Paquín.
Uso original: Vivienda.
建築師: Jacques Dunant及Charles Paquín.
原始用途: 住家.
Fecha de Construcción: 1897.
Arquitectos: Jacques Dunant y Charles Paquín.
Uso original: Vivienda.
799號:
799 aproximado:
建築日期: 1892.
建築師: G Fouchard.
原始屋主: Manuel Ortiz Basualdo.
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de Construcción: 1892.
Arquitecto: G Fochard.
Propietario original: Manuel Ortiz Basualdo.
Uso original: tiendas y pisos de alquiler.
建築師: G Fouchard.
原始屋主: Manuel Ortiz Basualdo.
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de Construcción: 1892.
Arquitecto: G Fochard.
Propietario original: Manuel Ortiz Basualdo.
Uso original: tiendas y pisos de alquiler.
800 - 900號街區 (介於Piedras街與Tacuarí街):
Cuadra 800 - 900 (entre Calle Piedras y Calle Tacuarí):
820號左右:
820 aproximado:
建築日期: 1898.
建築師: Rolando Le Vacher (另有文獻記載為Emilio Agredo及Raúl Levacher)
原始用途: 樓下商店, 樓上出租房間.
著名用途: Hotel The Windsor.
Fecha de Construcción: 1898.
Arquitecto: Rolando Le Vacher (también documentado como Emilio Agredo y Raúl Levacher)
Uso original: tienda abajo, habitación en alquiler arriba.
Usos Destacados: Hotel The Windsor.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel The Windsor (n.º 822)
Este edificio de gran longitud sobre la avenida pero escaso frente sobre la calle Piedras fue diseñado por el arquitecto Rolando Le Vacher para Juan Pastine, y fue destinado a comercios en la planta baja y residencias de renta (alquiler) en los pisos superiores. También funcionó allí el Hotel The Windsor en la década de 1910, la Editorial Nova y hoy en día la Asociación Amigos de la Avenida de Mayo. En 1967 pasó al régimen de Propiedad Horizontal.
建築師: Rolando Le Vacher (另有文獻記載為Emilio Agredo及Raúl Levacher)
原始用途: 樓下商店, 樓上出租房間.
著名用途: Hotel The Windsor.
Fecha de Construcción: 1898.
Arquitecto: Rolando Le Vacher (también documentado como Emilio Agredo y Raúl Levacher)
Uso original: tienda abajo, habitación en alquiler arriba.
Usos Destacados: Hotel The Windsor.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel The Windsor (n.º 822)
Este edificio de gran longitud sobre la avenida pero escaso frente sobre la calle Piedras fue diseñado por el arquitecto Rolando Le Vacher para Juan Pastine, y fue destinado a comercios en la planta baja y residencias de renta (alquiler) en los pisos superiores. También funcionó allí el Hotel The Windsor en la década de 1910, la Editorial Nova y hoy en día la Asociación Amigos de la Avenida de Mayo. En 1967 pasó al régimen de Propiedad Horizontal.
825號左右:
825 aproximado:
Café Tortoni除了是阿根廷現存最古老的咖啡廳以外, 也是最具有阿根廷文化代表性的咖啡廳.
從1858年建立以來, 對於文化及藝術的推廣一直非常的用心, 長久以來都是一些文化學者 / 詩人 / 作家 / 音樂家及藝術家聚集的地方.
店裡有Jorge Luis Borges ,Carlos Gardel及Alfonsina Stoni三位文學家 / 音樂家及詩人聚會的蠟像, 及一些名人的單獨頭像.
Café Tortoni被U City Guides網站, 選為世界10間最美麗的咖啡廳之一 (排名第九名) : https://www.ucityguides.com/cities/top-10-cafes.html
THE 10 MOST BEAUTIFUL CAFÉS IN THE WORLD:
更多關於Café Tortoni的介紹: www.leandrocheng.com/cafe-tortoni.html
Además de ser la cafetería sobreviviente más antigua de Argentina, Café Tortoni es también la más representativa de la cultura argentina.
Desde su establecimiento en 1858, ha estado muy atento a la promoción de la cultura y el arte, y durante mucho tiempo ha sido un lugar de reunión para algunos estudiosos de la cultura, poetas, escritores, músicos y artistas.
La tienda cuenta con figuras de cera de Jorge Luis Borges, Carlos Gardel y Alfonsina Stoni, tres escritores/músicos y poetas reunidos, así como cabezas individuales de algunas celebridades.
Café Tortoni fue seleccionado como uno de los 10 cafés más hermosos del mundo por el sitio web de U City Guides (puesto 9): https://www.ucityguides.com/cities/top-10-cafes.html
LOS 10 CAFÉS MÁS HERMOSOS DEL MUNDO:
CAFÉ NUEVA YORK, BUDAPEST
CAFÉ FLORIAN, VENECIA
CAFÉ CENTRAL, VIENA
CAFÉ IMPERIAL, PRAGA
CAFÉ DE LA PAIX, PARÍS
CAFÉ MAJESTIC, OPORTO
CAFÉ CONFEITARIA COLOMBO, RÍO DE JANEIRO
CAFÉ GAMBRINUS, NÁPOLES
CAFÉ TORTONI, BUENOS AIRES
CAFÉ GRECO, ROMA
Más informaciones sobre Café Tortoni: www.leandrocheng.com/cafe-tortoni.html
Informaciones de Wikipedia:
Café Tortoni (n.º 825)
Este edificio fue construido en 1893, obra de Alejandro Christophersen como residencia particular para la familia Unzué, que ya tenía su casa allí antes de la apertura de la avenida, y decidió mantenerse en ese lugar. En la planta baja funciona históricamente el Café Tortoni, cuyos orígenes se remontan a 1880. En la planta alta funciona ahora la Academia Nacional de Tango (n.º 833), y por ello su nombre es Palacio Carlos Gardel.
從1858年建立以來, 對於文化及藝術的推廣一直非常的用心, 長久以來都是一些文化學者 / 詩人 / 作家 / 音樂家及藝術家聚集的地方.
店裡有Jorge Luis Borges ,Carlos Gardel及Alfonsina Stoni三位文學家 / 音樂家及詩人聚會的蠟像, 及一些名人的單獨頭像.
Café Tortoni被U City Guides網站, 選為世界10間最美麗的咖啡廳之一 (排名第九名) : https://www.ucityguides.com/cities/top-10-cafes.html
THE 10 MOST BEAUTIFUL CAFÉS IN THE WORLD:
- CAFE NEW YORK, BUDAPEST
- CAFFE FLORIAN, VENICE
- CAFE CENTRAL, VIENNA
- CAFÉ IMPERIAL, PRAGUE
- CAFE DE LA PAIX, PARIS
- CAFÉ MAJESTIC, PORTO
- CAFÉ CONFEITARIA COLOMBO, RIO DE JANEIRO
- CAFFE GAMBRINUS, NAPLES
- CAFE TORTONI, BUENOS AIRES
- CAFFE GRECO, ROME
更多關於Café Tortoni的介紹: www.leandrocheng.com/cafe-tortoni.html
Además de ser la cafetería sobreviviente más antigua de Argentina, Café Tortoni es también la más representativa de la cultura argentina.
Desde su establecimiento en 1858, ha estado muy atento a la promoción de la cultura y el arte, y durante mucho tiempo ha sido un lugar de reunión para algunos estudiosos de la cultura, poetas, escritores, músicos y artistas.
La tienda cuenta con figuras de cera de Jorge Luis Borges, Carlos Gardel y Alfonsina Stoni, tres escritores/músicos y poetas reunidos, así como cabezas individuales de algunas celebridades.
Café Tortoni fue seleccionado como uno de los 10 cafés más hermosos del mundo por el sitio web de U City Guides (puesto 9): https://www.ucityguides.com/cities/top-10-cafes.html
LOS 10 CAFÉS MÁS HERMOSOS DEL MUNDO:
CAFÉ NUEVA YORK, BUDAPEST
CAFÉ FLORIAN, VENECIA
CAFÉ CENTRAL, VIENA
CAFÉ IMPERIAL, PRAGA
CAFÉ DE LA PAIX, PARÍS
CAFÉ MAJESTIC, OPORTO
CAFÉ CONFEITARIA COLOMBO, RÍO DE JANEIRO
CAFÉ GAMBRINUS, NÁPOLES
CAFÉ TORTONI, BUENOS AIRES
CAFÉ GRECO, ROMA
Más informaciones sobre Café Tortoni: www.leandrocheng.com/cafe-tortoni.html
Informaciones de Wikipedia:
Café Tortoni (n.º 825)
Este edificio fue construido en 1893, obra de Alejandro Christophersen como residencia particular para la familia Unzué, que ya tenía su casa allí antes de la apertura de la avenida, y decidió mantenerse en ese lugar. En la planta baja funciona históricamente el Café Tortoni, cuyos orígenes se remontan a 1880. En la planta alta funciona ahora la Academia Nacional de Tango (n.º 833), y por ello su nombre es Palacio Carlos Gardel.
839號左右:
839 aproximado:
860號左右:
860 aproximado:
建築日期: 1890年代.
建築師: Pablo Scolpini (義大利).
面積: 3540平方米.
用途: Hotel La Argentina.
Fecha de construcción: 1890s.
Arquitecto: Pablo Scolpini (Italia).
Área: 3540 metros cuadrados.
Uso original: Hotel La Argentina.
Informaciones de La Nación:
La Argentina
Avenida de Mayo 852/86
Fue construido en la última década del siglo XIX por el arquitecto italiano Pablo Scolpini, llegado al país en 1860. Su desarrollo se estructuró en tres paños, uno central y dos laterales, sobre una superficie cubierta de 3540 metros cuadrados. A pesar de no estar ubicado en una ochava, Scolpini se las arregló para que el edificio no pasara desapercibido, dotándolo de vistosos ornamentos. El eje central cuenta con las ventanas más amplias y sobresale por sobre la acera. Las ventanas del tercer y cuarto piso tienen estructuras arqueadas y, sobre el último nivel, se erige aún una misteriosa estructura abovedada con ribetes palaciegos.
Al igual que ocurrió con otros hoteles de la zona, La Argentina sufrió algunas modificaciones en su fachada - sobre todo, la pérdida de ornamentos- pero los mayores cambios se dieron en su interior. Hoy sigue cumpliendo la función para la que fue creado y en sus cinco pisos se distribuyen un total de 65 habitaciones, un salón comedor y amplios ascensores.
建築師: Pablo Scolpini (義大利).
面積: 3540平方米.
用途: Hotel La Argentina.
Fecha de construcción: 1890s.
Arquitecto: Pablo Scolpini (Italia).
Área: 3540 metros cuadrados.
Uso original: Hotel La Argentina.
Informaciones de La Nación:
La Argentina
Avenida de Mayo 852/86
Fue construido en la última década del siglo XIX por el arquitecto italiano Pablo Scolpini, llegado al país en 1860. Su desarrollo se estructuró en tres paños, uno central y dos laterales, sobre una superficie cubierta de 3540 metros cuadrados. A pesar de no estar ubicado en una ochava, Scolpini se las arregló para que el edificio no pasara desapercibido, dotándolo de vistosos ornamentos. El eje central cuenta con las ventanas más amplias y sobresale por sobre la acera. Las ventanas del tercer y cuarto piso tienen estructuras arqueadas y, sobre el último nivel, se erige aún una misteriosa estructura abovedada con ribetes palaciegos.
Al igual que ocurrió con otros hoteles de la zona, La Argentina sufrió algunas modificaciones en su fachada - sobre todo, la pérdida de ornamentos- pero los mayores cambios se dieron en su interior. Hoy sigue cumpliendo la función para la que fue creado y en sus cinco pisos se distribuyen un total de 65 habitaciones, un salón comedor y amplios ascensores.
878號左右:
建築日期: 1909.
建築師: E. Clerici.
原始用途: El Hogar Argentino銀行.
Fecha de Construcción: 1909.
Arquitecto: E. Clerici.
Uso original: Banco El Hogar Argentino.
建築師: E. Clerici.
原始用途: El Hogar Argentino銀行.
Fecha de Construcción: 1909.
Arquitecto: E. Clerici.
Uso original: Banco El Hogar Argentino.
881號左右:
881 aproximado:
建築日期: 1925 - 1927.
建築師: Alfredo J. Olivari及Alberto J. Olivari.
特色: 圓形屋頂及入口.
Fecha de Construcción: 1925 - 1927.
Arquitectos: Alfredo J. Olivari y Alberto J. Olivari.
Características: Cúpula y entrada.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 881
Imponente edificio, obra de Alfredo y Alberto J. Olivari (padre e hijo, respectivamente) construida por la GEOPÉ entre 1925 y 1927, propiedad de Lorenzo V. Ruiz. Resalta por su cúpula de gran altura y por su entrada.
建築師: Alfredo J. Olivari及Alberto J. Olivari.
特色: 圓形屋頂及入口.
Fecha de Construcción: 1925 - 1927.
Arquitectos: Alfredo J. Olivari y Alberto J. Olivari.
Características: Cúpula y entrada.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 881
Imponente edificio, obra de Alfredo y Alberto J. Olivari (padre e hijo, respectivamente) construida por la GEOPÉ entre 1925 y 1927, propiedad de Lorenzo V. Ruiz. Resalta por su cúpula de gran altura y por su entrada.
890號左右:
890 aproximado:
建築日期: 19世紀末.
建築師: Christian Schindler (瑞士).
原始用途: 店面及出租公寓.
著名用途: Farmacia Inglesa Méndez西藥房.
Fecha de construcción: finales del siglo XIX.
Arquitecto: Christian Schindler (Suiza).
Uso original: Tienda y apartamentos de alquiler.
Usos Destacados: Farmacia Inglesa Méndez Western.
建築師: Christian Schindler (瑞士).
原始用途: 店面及出租公寓.
著名用途: Farmacia Inglesa Méndez西藥房.
Fecha de construcción: finales del siglo XIX.
Arquitecto: Christian Schindler (Suiza).
Uso original: Tienda y apartamentos de alquiler.
Usos Destacados: Farmacia Inglesa Méndez Western.
900 - 1000號街區 (介於Tacuarí街與Bernardo de Irigoyen街):
Cuadra 900 - 1000 (entre calle Tacuarí y calle Bernardo de Irigoyen):
901號左右:
901 aproximado:
建築日期: 1906.
建築師: Christian Schindler, Carlos Schindler.
原始用途: Hotel Novel.
Fecha de Construcción: 1906.
Arquitectos: Christian Schindler, Carlos Schindler.
Uso original: Hotel Novel.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 915
Novel Hotel
Edificio que data del año 1906, proyectado por del arquitecto suizo-argentino Christian Schindler (1859-1920).
建築師: Christian Schindler, Carlos Schindler.
原始用途: Hotel Novel.
Fecha de Construcción: 1906.
Arquitectos: Christian Schindler, Carlos Schindler.
Uso original: Hotel Novel.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 915
Novel Hotel
Edificio que data del año 1906, proyectado por del arquitecto suizo-argentino Christian Schindler (1859-1920).
916號左右:
916 aproximado:
建築日期: 1895.
建築師: Alejandro Christophersen (挪威).
原始用途: María Carranza de Lawson的私人住宅.
著名用途: Gran Hotel España的延伸部分, 後來改名為Hotel Astoria.
Fecha de Construcción: 1895.
Arquitecto: Alejandro Christophersen (Noruega).
Uso original: Residencia particular de María Carranza de Lawson.
Uso destacado: Anexo del Gran Hotel España, posteriormente rebautizado como Hotel Astoria.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Astoria (n.º 916)
Hotel Astoria
Otra obra del arquitecto noruego Alejandro Christophersen (construido en el año 1895), originalmente fue la residencia particular de María Carranza de Lawson. Antes fue un anexo del Gran Hotel España (1897) a comienzos del siglo XX. Hasta la década de 1920 en su único local existió todo tipo de negocios, fue mueblería, sastrería y peluquería. Posteriormente al cambiar de dueño se instaló definitivamente el Hotel Astoria que subsiste hasta hoy. El edificio se encuentra en buen estado, aunque su planta baja ha sido alterada para adaptarla a los distintos rubros que tuvo el local, lo que es lógico después de más de 100 años de existencia. .
Informaciones de La Nación:
Gran Hotel España / Astoria
Av. de Mayo 938/916
El Gran Hotel España fue uno de los primeros hoteles de la avenida y uno de los más amplios.
Inaugurado en 1897 por el navarro Javier Laurenz, y construido por el ingeniero español José Arnavat, fue uno de los pioneros de la avenida, y con más capacidad: tenía 315 habitaciones. En una de las primeras fotos del edificio figura como propietario Manuel Quemada (empresario muy relacionado con la comunidad española) y en la medianera se lo menciona como sucursal del Hotel Español, de Moreno 810. En 1906 sumó el anexo de Av. de Mayo 916: se trata de un edificio de renta que perteneció a María Carranza de Lawson, proyectado por Alejandro Christophersen en 1901, y que fue destinado primero al alquiler de departamentos y recién después funcionó como hotel. Al igual que el conjunto Metropole-París (en la esquina de Salta) o Majestic-Chile (en la de Santiago del Estero), la dupla del actual Astoria (tal es el nombre actual del ex Anexo) con el hotel Tandil (a uno y otro lado de Tacuarí), es una auténtica sobreviviente de esta arteria porteña que vio nacer y morir decenas de hoteles. Por su parte, el anexo del Gran Hotel España se trasladó a un edificio ubicado a los 20 metros, en Tacuarí 80, obra del arquitecto húngaro Andrés Kálnay. Y una curiosidad: las letras del cartel que aún se ven en el balcón del Astoria son las originales, las que usaban los letreros de toda la ciudad. Por último, el chef del Gran Hotel España, Carlos Spriano, era el cocinero preferido del presidente Hipólito Yrigoyen, y le envió durante años la comida a su casa.
Hacia el otro lado, en el 952, aún se mantiene en pie el edificio del Hotel Imperial que perteneció a P. Domecq y L. Bourges.
建築師: Alejandro Christophersen (挪威).
原始用途: María Carranza de Lawson的私人住宅.
著名用途: Gran Hotel España的延伸部分, 後來改名為Hotel Astoria.
Fecha de Construcción: 1895.
Arquitecto: Alejandro Christophersen (Noruega).
Uso original: Residencia particular de María Carranza de Lawson.
Uso destacado: Anexo del Gran Hotel España, posteriormente rebautizado como Hotel Astoria.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Astoria (n.º 916)
Hotel Astoria
Otra obra del arquitecto noruego Alejandro Christophersen (construido en el año 1895), originalmente fue la residencia particular de María Carranza de Lawson. Antes fue un anexo del Gran Hotel España (1897) a comienzos del siglo XX. Hasta la década de 1920 en su único local existió todo tipo de negocios, fue mueblería, sastrería y peluquería. Posteriormente al cambiar de dueño se instaló definitivamente el Hotel Astoria que subsiste hasta hoy. El edificio se encuentra en buen estado, aunque su planta baja ha sido alterada para adaptarla a los distintos rubros que tuvo el local, lo que es lógico después de más de 100 años de existencia. .
Informaciones de La Nación:
Gran Hotel España / Astoria
Av. de Mayo 938/916
El Gran Hotel España fue uno de los primeros hoteles de la avenida y uno de los más amplios.
Inaugurado en 1897 por el navarro Javier Laurenz, y construido por el ingeniero español José Arnavat, fue uno de los pioneros de la avenida, y con más capacidad: tenía 315 habitaciones. En una de las primeras fotos del edificio figura como propietario Manuel Quemada (empresario muy relacionado con la comunidad española) y en la medianera se lo menciona como sucursal del Hotel Español, de Moreno 810. En 1906 sumó el anexo de Av. de Mayo 916: se trata de un edificio de renta que perteneció a María Carranza de Lawson, proyectado por Alejandro Christophersen en 1901, y que fue destinado primero al alquiler de departamentos y recién después funcionó como hotel. Al igual que el conjunto Metropole-París (en la esquina de Salta) o Majestic-Chile (en la de Santiago del Estero), la dupla del actual Astoria (tal es el nombre actual del ex Anexo) con el hotel Tandil (a uno y otro lado de Tacuarí), es una auténtica sobreviviente de esta arteria porteña que vio nacer y morir decenas de hoteles. Por su parte, el anexo del Gran Hotel España se trasladó a un edificio ubicado a los 20 metros, en Tacuarí 80, obra del arquitecto húngaro Andrés Kálnay. Y una curiosidad: las letras del cartel que aún se ven en el balcón del Astoria son las originales, las que usaban los letreros de toda la ciudad. Por último, el chef del Gran Hotel España, Carlos Spriano, era el cocinero preferido del presidente Hipólito Yrigoyen, y le envió durante años la comida a su casa.
Hacia el otro lado, en el 952, aún se mantiene en pie el edificio del Hotel Imperial que perteneció a P. Domecq y L. Bourges.
935號左右:
935 aproximado:
938號左右:
938 aproximado:
建築日期: 1897.
原始用途: Gran Hotel España.
Fecha de Construcción: 1897.
Uso original: Gran Hotel España.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel España (n.º 938)
El Gran Hotel España es un edificio del año 1897. Luego de un largo periodo de remodelación en el año 1998 se inauguró la sede Nacional de la Unión de Trabajadores del Turismo, Hoteleros y Gastronómicos de la República Argentina.
原始用途: Gran Hotel España.
Fecha de Construcción: 1897.
Uso original: Gran Hotel España.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel España (n.º 938)
El Gran Hotel España es un edificio del año 1897. Luego de un largo periodo de remodelación en el año 1998 se inauguró la sede Nacional de la Unión de Trabajadores del Turismo, Hoteleros y Gastronómicos de la República Argentina.
945號左右:
945 aproximado:
建築日期: 1920.
建築師: Carlos Schindler.
原始用途: 商店及旅館.
Fecha de construcción: 1920.
Arquitectos: Carlos Schindler.
Uso original: Tiendas y hoteles.
建築師: Carlos Schindler.
原始用途: 商店及旅館.
Fecha de construcción: 1920.
Arquitectos: Carlos Schindler.
Uso original: Tiendas y hoteles.
950號左右:
950 aproximado:
建築日期: 1895.
原始用途: Hotel Imperial.
Fecha de Construcción: 1895.
Uso original: Hotel Imperial.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 950
Antiguo Imperial Hotel, hoy Hostel Avenue, el edificio data de 1895. Desde 1977 una parte es ocupada por el ILVEM. En el subsuelo funciona un boliche.
958號左右:
958 aproximado:
建築日期: 1920年代.
建築師: Ernesto Sackmann (德國).
原始用途: 住家.
著名用途: Compañía de Seguros España y Río de la Plata保險公司.
Fecha de construcción: 1920s.
Arquitecto: Ernesto Sackmann (Alemania).
Uso original: Vivienda.
Usos Destacados: Compañía de Seguros España y Río de la Plata.
建築師: Ernesto Sackmann (德國).
原始用途: 住家.
著名用途: Compañía de Seguros España y Río de la Plata保險公司.
Fecha de construcción: 1920s.
Arquitecto: Ernesto Sackmann (Alemania).
Uso original: Vivienda.
Usos Destacados: Compañía de Seguros España y Río de la Plata.
953號左右:
953 aproximado:
建築日期: 1910年代.
建築師: Arnoldo Albertolli.
原始用途: 商店, 住宅及辦公室.
著名用途: Casa América樂器行.
Fecha de construcción: 1910s.
Arquitecto: Arnoldo Albertolli.
Uso Original: Tienda, Residencial y Oficina.
Usos Destacados: Casa de Instrumentos Musicales Casa América.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 953
Edificio de gran altura (alcanza los 12 pisos) con torre mirador de influencias italianas, proyectado por el arquitecto Arnoldo Albertolli en 1925, que alojó durante décadas en la planta baja a la Casa América, de instrumentos musicales y otros. Fue originalmente una propiedad de Stahlberg, Rigotti y Zanoli.
建築師: Arnoldo Albertolli.
原始用途: 商店, 住宅及辦公室.
著名用途: Casa América樂器行.
Fecha de construcción: 1910s.
Arquitecto: Arnoldo Albertolli.
Uso Original: Tienda, Residencial y Oficina.
Usos Destacados: Casa de Instrumentos Musicales Casa América.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 953
Edificio de gran altura (alcanza los 12 pisos) con torre mirador de influencias italianas, proyectado por el arquitecto Arnoldo Albertolli en 1925, que alojó durante décadas en la planta baja a la Casa América, de instrumentos musicales y otros. Fue originalmente una propiedad de Stahlberg, Rigotti y Zanoli.
963號左右:
建築日期: 1913.
建築特色: 窗戶
著名用途: Editorial Golova出版社.
Fecha de construcción: 1913.
Características arquitectónicas: Ventanas
Usos Destacados: Editorial Golova Press.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 963
Gran edificio comercial del año 1913, que se destaca por sus ventanales, aunque su remate original fue modificado y perdió copones y molduras.3 Durante décadas funcionó aquí la Editorial Golova.
建築特色: 窗戶
著名用途: Editorial Golova出版社.
Fecha de construcción: 1913.
Características arquitectónicas: Ventanas
Usos Destacados: Editorial Golova Press.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo n.º 963
Gran edificio comercial del año 1913, que se destaca por sus ventanales, aunque su remate original fue modificado y perdió copones y molduras.3 Durante décadas funcionó aquí la Editorial Golova.
967號左右:
967 aproximado:
970號左右:
970 aproximado:
建築日期: 1897.
原始用途: 樓下商店, 樓上為旅館.
Fecha de Construcción: 1897.
Uso original: tienda abajo, hotel arriba.
原始用途: 樓下商店, 樓上為旅館.
Fecha de Construcción: 1897.
Uso original: tienda abajo, hotel arriba.
984號左右:
984 aproximado:
Casona Gregorini大樓.
建築日期: 1903.
原始用途: 出租房間.
著名用途: Gran Hotel Eslava (1908), Hotel D'Arc, Hotel La Fresquè.
Edificio Casona Gregorini.
Fecha de Construcción: 1903.
Uso original: Habitación en alquiler.
Usos destacados: Gran Hotel Eslava (1908), Hotel D'Arc, Hotel La Fresquè.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel La Fresquè (n.º 984)
Una gran casa de renta que ocupa la esquina sur con la calle Hipólito Yrigoyen. Ya en 1908 era el Gran Hotel Eslava y luego Hotel D'Arc durante décadas, y en la planta baja funcionó la confitería Alhambra, también la Eslava y la Paulista. Luego el edificio estuvo abandonado por más de dos décadas, alojó la Casa FOA en 1991 y se le pintó un mural en la planta baja.
En 2011 fue reciclado para abrir el Hotel La Fresquè.
建築日期: 1903.
原始用途: 出租房間.
著名用途: Gran Hotel Eslava (1908), Hotel D'Arc, Hotel La Fresquè.
Edificio Casona Gregorini.
Fecha de Construcción: 1903.
Uso original: Habitación en alquiler.
Usos destacados: Gran Hotel Eslava (1908), Hotel D'Arc, Hotel La Fresquè.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel La Fresquè (n.º 984)
Una gran casa de renta que ocupa la esquina sur con la calle Hipólito Yrigoyen. Ya en 1908 era el Gran Hotel Eslava y luego Hotel D'Arc durante décadas, y en la planta baja funcionó la confitería Alhambra, también la Eslava y la Paulista. Luego el edificio estuvo abandonado por más de dos décadas, alojó la Casa FOA en 1991 y se le pintó un mural en la planta baja.
En 2011 fue reciclado para abrir el Hotel La Fresquè.
1100 - 1200號街區 (介於Lima街與Salta街):
Cuadra 1100 - 1200 (entre Lima y Salta):
1101號左右:
1101 aproximado:
建築日期: 1893.
建築師: Juan Antonio Buschiazzo
原始用途: Hotel Ritz (1893 - 2016).
Fecha de Construcción: 1893.
Arquitecto: Juan Antonio Buschiazzo
Uso original: Hotel Ritz (1893 - 2016).
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Ritz (n.º 1101)
Fue proyectado como propiedad para el señor Bernasconi por el arquitecto Juan Antonio Buschiazzo, hacia 1894. En su momento concentró numerosos consultorios médicos. Desde la década de 1920 funciona allí el Hotel Ritz, y el edificio ha perdido sus cúpulas ornamentales.
El Hotel Ritz es un antiguo edificio que se encuentra en la esquina de Avenida de Mayo y Lima, en la ciudad de Buenos Aires. Funciona como hotel 2 estrellas y no posee vínculos con la famosa cadena Ritz-Carlton de fama internacional.
Fue diseñado por el ingeniero Juan Antonio Buschiazzo en 1893 y construido por José Ventafridda, encargado por el estanciero Alfonso Bernasconi, propietario además de otro edificio sobre la misma Avenida, que sería inaugurada oficialmente en 1894. Se trata por lo tanto de una de las construcciones más antiguas de esta arteria de Buenos Aires, y originalmente estuvo destinado a viviendas de renta y comercios en la planta baja. En la primera mitad del siglo XX, estuvo ocupado principalmente por consultorios de médicos y dentistas, pero décadas más tarde se transformó en hotel, como ocurrió con numerosos edificios en la misma avenida.
建築師: Juan Antonio Buschiazzo
原始用途: Hotel Ritz (1893 - 2016).
Fecha de Construcción: 1893.
Arquitecto: Juan Antonio Buschiazzo
Uso original: Hotel Ritz (1893 - 2016).
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Ritz (n.º 1101)
Fue proyectado como propiedad para el señor Bernasconi por el arquitecto Juan Antonio Buschiazzo, hacia 1894. En su momento concentró numerosos consultorios médicos. Desde la década de 1920 funciona allí el Hotel Ritz, y el edificio ha perdido sus cúpulas ornamentales.
El Hotel Ritz es un antiguo edificio que se encuentra en la esquina de Avenida de Mayo y Lima, en la ciudad de Buenos Aires. Funciona como hotel 2 estrellas y no posee vínculos con la famosa cadena Ritz-Carlton de fama internacional.
Fue diseñado por el ingeniero Juan Antonio Buschiazzo en 1893 y construido por José Ventafridda, encargado por el estanciero Alfonso Bernasconi, propietario además de otro edificio sobre la misma Avenida, que sería inaugurada oficialmente en 1894. Se trata por lo tanto de una de las construcciones más antiguas de esta arteria de Buenos Aires, y originalmente estuvo destinado a viviendas de renta y comercios en la planta baja. En la primera mitad del siglo XX, estuvo ocupado principalmente por consultorios de médicos y dentistas, pero décadas más tarde se transformó en hotel, como ocurrió con numerosos edificios en la misma avenida.
1102號左右:
1102 aproximado:
1125號左右:
1125 aproximado:
1130號左右:
1130 aproximado:
建築日期: 1986.
建築師: Christian Schindler (瑞士).
最初的屋主: M.P. Laborde, Sylla Monsegur
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Fecha de construcción: 1986.
Arquitecto: Christian Schindler (Suiza).
Propietario original: MP Laborde, Sylla Monsegur
Uso original: Negocios en la planta baja, apartamento de alquiler en la planta superior.
Informaciones de Arquitecto Christian Schindler - Catálogo on line de su obra:
Avenida de Mayo 1124 /30/34 / Hipólito Yrigoyen 1131
Aproximadamente en 1896, M.P. Laborde, Sylla Monsegur y un tal Etcheto mandan a construir sobre los terrenos de c/u , sendos edificios con el fin de compartir un local de planta baja y subsuelo, con acceso por las dos calles, en planos posteriores desaparece Etcheto.
(también fueron propietarios de avenida 945, avenida 1437, donde viven descendientes de Laborde)
El arquitecto es Christian Schindler.
De acuerdo a las normas municipales de época, en Avenida de Mayo se podían construir 24 m de altura màs mansarda .
En lugar de ello, construyó: subsuelo, planta baja y cuatro pisos, retirando el 5º 1,50 m aproximadamente de línea municipal, para quedar inscripto en la mansarda permitida..
Tambien de acuerdo a lo permitido solo para avenida de mayo, avanzo con el sotano bajo vereda, iluminándolo con placas de hormigón y vidrio (glassbeton)
Sobre H. Yrigoyen, lo permitido era: subsuelo, planta baja y tres pisos altos.
Sòlo se construyó la medianera entre ambos terrenos desde 1º piso , apeando la estructura superior en columnas.
Por el certificado de las obras de salubridad, sabemos que se habilito en 1898.
Da testimonio de esto Baldomero Fernandez Moreno en un escrito de titulo : Avenida de Mayo 1130 (1899/1901).
Habia agua corriente, fría y caliente, por depósito calentador sobre cocina económica, pero no había electricidad ni ascensor, mas adelante, aprox. 1920 se instalo ascensor OTIS en el hueco de la escalera con contrapeso oculto bajo subsuelo .
Como la presión de servicio era suministrada por OSN, no eran necesarias tanques de reserva importantes ni bombas elevadoras.(recién aparecen en 1930)
La escalera principal de cedro y carrara y la de servicio de pinotea y cedro.
Los departamentos, modernos, contaban con hogar ingles para brasas en los comedores, pisos de pinotea, carpinterías exteriores de cedro paraguayo e interiores de pino Hemlock, iluminación por gas de alumbrado, y por tanto cielorrasos y bajo pisos ventilados.
Las dependencias, según planos, eran:
Al frente, sala y comedor , luego tres dormitorios interconectados, escritorio ventilando a patio, carbonera, cocina, lavadero semicubierto y baño (inodoro, lavatorio y bañera).Ceramicas italianas Sassuolo en paredes , baldosas calcareas a 7 colores en plantas principales y a 2 colores en servicio y cerámica Marsella en soldados de servicio
Dos habitaciones de servicio con un baño (sòlo inodoro común y lavatorio) .
Decimos según plano, pues los impuestos se calculaban sobre el uso declarado de los ambientes.
Mas bien , la distribución era:
Al frente: escritorio y sala, luego comedor (conectado tanto con hall como con el pasillo de circulación), y el resto de los dormitorios y dependencias(1 habitacion de servicio y cuarto de planchado).
Todas las carpinterías exteriores, al descubierto o al cubierto, pintadas con tinta lustre, bien oscura.
La sala con chimenea, con cielorrasos imitando falsas vigas de madera, también marron oscuro y un lambriz de revestimiento en pino teñido al tono (oscuro)
Tambien era la única habitación con bow window. En lugar de vítreas, oscuros vitreaux .(el depto 3ºE aun conserva las banderolas con vitreaux).
Los muros a la cal (de color) o para empapelar y cielorrasos de yeso.
La intención fue destinar a vivienda estos departamentos, pero al tiempo ya existían usos combinados (negocio/vivienda) y oficinas. Mas tarde también pensiones.
Poco dura la iluminación a gas (con medidores para cada depto.) y se reemplaza por corriente eléctrica continua.
Primero sin medidores, luego con uno por departamento. Hacia 1964 corriente alterna Segba
Ocupaba el gigantesco local enrico dell acqua y cia, importadores.
Hacia 1914 los propietarios (para entonces la dueña de HY era Belen de Tezanos Pintos) no logran alquilar todo el local y los descendientes de MP Laborde deciden construir el muro medianero tanto en planta baja como en subsuelo.
Dado que no logran cobrar el 50% del costo de esta medianera, inician juicio a la propietaria de HY llegando hasta el remate de la propiedad. Compran los hermanos Del Sel.
En algún momento se divide en 2 el local comercial.
Y los dueños de AM son las hijas de MPL, Amalia y Margarita Pauly Laborde, la primera de ellas soltera y la otra casada con C. Mayer.
La ley de alquileres, impidio toda tarea de mantenimiento, degradando la propiedad, hasta llegar, los descendientes de Mayer Laborde a la venta en propiedad horizontal en el año 1974
Antes intentan un remate con Taquini en block de sus propiedades en av, de mayo (945, 1130, 1437 y dos casas en Rivadavia al 1400)
En 1950 el edificio se ocupaba de la siguiente manera:
Local izquierdo: peluquería y lotería Luisito (hay una película filmada en su salón con homicidio incluido)
Local derecho: lotería y juguetería Arrilò.
1ºA: cerámicas Juan Stefani (hasta el dia de hoy)
1ºB: escribanía Victorino Viale
2ªC: Celestina de Marré (vivienda)
2ºD: sastrería Colucci (negocio y vivienda)
3ºE: René Hardy fotógrafo de n
建築師: Christian Schindler (瑞士).
最初的屋主: M.P. Laborde, Sylla Monsegur
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Fecha de construcción: 1986.
Arquitecto: Christian Schindler (Suiza).
Propietario original: MP Laborde, Sylla Monsegur
Uso original: Negocios en la planta baja, apartamento de alquiler en la planta superior.
Informaciones de Arquitecto Christian Schindler - Catálogo on line de su obra:
Avenida de Mayo 1124 /30/34 / Hipólito Yrigoyen 1131
Aproximadamente en 1896, M.P. Laborde, Sylla Monsegur y un tal Etcheto mandan a construir sobre los terrenos de c/u , sendos edificios con el fin de compartir un local de planta baja y subsuelo, con acceso por las dos calles, en planos posteriores desaparece Etcheto.
(también fueron propietarios de avenida 945, avenida 1437, donde viven descendientes de Laborde)
El arquitecto es Christian Schindler.
De acuerdo a las normas municipales de época, en Avenida de Mayo se podían construir 24 m de altura màs mansarda .
En lugar de ello, construyó: subsuelo, planta baja y cuatro pisos, retirando el 5º 1,50 m aproximadamente de línea municipal, para quedar inscripto en la mansarda permitida..
Tambien de acuerdo a lo permitido solo para avenida de mayo, avanzo con el sotano bajo vereda, iluminándolo con placas de hormigón y vidrio (glassbeton)
Sobre H. Yrigoyen, lo permitido era: subsuelo, planta baja y tres pisos altos.
Sòlo se construyó la medianera entre ambos terrenos desde 1º piso , apeando la estructura superior en columnas.
Por el certificado de las obras de salubridad, sabemos que se habilito en 1898.
Da testimonio de esto Baldomero Fernandez Moreno en un escrito de titulo : Avenida de Mayo 1130 (1899/1901).
Habia agua corriente, fría y caliente, por depósito calentador sobre cocina económica, pero no había electricidad ni ascensor, mas adelante, aprox. 1920 se instalo ascensor OTIS en el hueco de la escalera con contrapeso oculto bajo subsuelo .
Como la presión de servicio era suministrada por OSN, no eran necesarias tanques de reserva importantes ni bombas elevadoras.(recién aparecen en 1930)
La escalera principal de cedro y carrara y la de servicio de pinotea y cedro.
Los departamentos, modernos, contaban con hogar ingles para brasas en los comedores, pisos de pinotea, carpinterías exteriores de cedro paraguayo e interiores de pino Hemlock, iluminación por gas de alumbrado, y por tanto cielorrasos y bajo pisos ventilados.
Las dependencias, según planos, eran:
Al frente, sala y comedor , luego tres dormitorios interconectados, escritorio ventilando a patio, carbonera, cocina, lavadero semicubierto y baño (inodoro, lavatorio y bañera).Ceramicas italianas Sassuolo en paredes , baldosas calcareas a 7 colores en plantas principales y a 2 colores en servicio y cerámica Marsella en soldados de servicio
Dos habitaciones de servicio con un baño (sòlo inodoro común y lavatorio) .
Decimos según plano, pues los impuestos se calculaban sobre el uso declarado de los ambientes.
Mas bien , la distribución era:
Al frente: escritorio y sala, luego comedor (conectado tanto con hall como con el pasillo de circulación), y el resto de los dormitorios y dependencias(1 habitacion de servicio y cuarto de planchado).
Todas las carpinterías exteriores, al descubierto o al cubierto, pintadas con tinta lustre, bien oscura.
La sala con chimenea, con cielorrasos imitando falsas vigas de madera, también marron oscuro y un lambriz de revestimiento en pino teñido al tono (oscuro)
Tambien era la única habitación con bow window. En lugar de vítreas, oscuros vitreaux .(el depto 3ºE aun conserva las banderolas con vitreaux).
Los muros a la cal (de color) o para empapelar y cielorrasos de yeso.
La intención fue destinar a vivienda estos departamentos, pero al tiempo ya existían usos combinados (negocio/vivienda) y oficinas. Mas tarde también pensiones.
Poco dura la iluminación a gas (con medidores para cada depto.) y se reemplaza por corriente eléctrica continua.
Primero sin medidores, luego con uno por departamento. Hacia 1964 corriente alterna Segba
Ocupaba el gigantesco local enrico dell acqua y cia, importadores.
Hacia 1914 los propietarios (para entonces la dueña de HY era Belen de Tezanos Pintos) no logran alquilar todo el local y los descendientes de MP Laborde deciden construir el muro medianero tanto en planta baja como en subsuelo.
Dado que no logran cobrar el 50% del costo de esta medianera, inician juicio a la propietaria de HY llegando hasta el remate de la propiedad. Compran los hermanos Del Sel.
En algún momento se divide en 2 el local comercial.
Y los dueños de AM son las hijas de MPL, Amalia y Margarita Pauly Laborde, la primera de ellas soltera y la otra casada con C. Mayer.
La ley de alquileres, impidio toda tarea de mantenimiento, degradando la propiedad, hasta llegar, los descendientes de Mayer Laborde a la venta en propiedad horizontal en el año 1974
Antes intentan un remate con Taquini en block de sus propiedades en av, de mayo (945, 1130, 1437 y dos casas en Rivadavia al 1400)
En 1950 el edificio se ocupaba de la siguiente manera:
Local izquierdo: peluquería y lotería Luisito (hay una película filmada en su salón con homicidio incluido)
Local derecho: lotería y juguetería Arrilò.
1ºA: cerámicas Juan Stefani (hasta el dia de hoy)
1ºB: escribanía Victorino Viale
2ªC: Celestina de Marré (vivienda)
2ºD: sastrería Colucci (negocio y vivienda)
3ºE: René Hardy fotógrafo de n
1136號左右:
1136 aproximado:
建築日期: 1929.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Fecha de Construcción: 1929.
Uso original: Negocio en la planta baja, apartamento de alquiler en la planta superior.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
Fecha de Construcción: 1929.
Uso original: Negocio en la planta baja, apartamento de alquiler en la planta superior.
1139號左右:
1139 aproximado:
1147號左右:
1147 aproximado:
Unión Industrial Argentina.
建築日期: 1895.
建築師: Edwin Merry
原始用途: 私人住宅.
著名用途: Unión Industrial Argentina (阿根廷工業聯盟)
Unión Industrial Argentina.
Fecha de Construcción: 1895.
Arquitecto: Edwin Merry
Uso original: Residencia privada.
Usos Destacados: Unión Industrial Argentina
Informaciones de Wikipedia:
Unión Industrial Argentina (n.º 1147/57)
Antiguo edificio propiedad de Clara M. de Zemborain. Obra del arquitecto Edwin Merry, que la UIA compró a Héctor Dellepiane en 1922. En 1974 esta sociedad patronal se mudó a su nueva sede, la Torre Carlos Pellegrini, pero en 2001 volvió a este edificio. Durante eses interludio, el edificio alojó al Instituto Entel de Capacitación.
建築日期: 1895.
建築師: Edwin Merry
原始用途: 私人住宅.
著名用途: Unión Industrial Argentina (阿根廷工業聯盟)
Unión Industrial Argentina.
Fecha de Construcción: 1895.
Arquitecto: Edwin Merry
Uso original: Residencia privada.
Usos Destacados: Unión Industrial Argentina
Informaciones de Wikipedia:
Unión Industrial Argentina (n.º 1147/57)
Antiguo edificio propiedad de Clara M. de Zemborain. Obra del arquitecto Edwin Merry, que la UIA compró a Héctor Dellepiane en 1922. En 1974 esta sociedad patronal se mudó a su nueva sede, la Torre Carlos Pellegrini, pero en 2001 volvió a este edificio. Durante eses interludio, el edificio alojó al Instituto Entel de Capacitación.
1148號左右:
1148 aproximado:
Hotel Castelar.
建築日期: 1928.
建築師: Mario Palanti (義大利).
原始用途: Hotel Excelsior (1928 - 1959).
著名用途: 1959年改名為Hotel Castelar (1959 - 2020)
Hotel Castelar.
Fecha de Construcción: 1928.
Arquitecto: Mario Palanti (Italia).
Uso original: Hotel Excelsior (1928 - 1959).
Usos Destacados: Renombrado Hotel Castelar en 1959 (1959 - 2020)
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Castelar (n.º 1148)
Fue inaugurado como "Hotel Excelsior" en 1928, y fue uno de los edificios más altos de la avenida, ya que considerando la ordenanza que permitía aumentar la altura si se realizaban retiros de la línea de fachada, sus últimos pisos poseen un retiro progresivo. Fue proyectado por el arquitecto Mario Palanti, y cambió de nombre en 1959.
El Hotel Castelar fue un tradicional hotel de la ciudad de Buenos Aires que se encontraba en la Avenida de Mayo, histórica vía con profundo valor para la comunidad española en la ciudad.
El edificio fue proyectado por el arquitecto italiano Mario Palanti y construido por el ingeniero José Pizone, inaugurándose en 1929. Ya que la Avenida de Mayo posee un reglamento de alturas máximas, a partir de la séptima planta, la fachada del edificio se inclina para retirarse de la línea municipal, llegando así hasta el nivel catorce, con 53,5 metros de altura máxima.
Fue inaugurado con el nombre de Hotel Excelsior, y en 1933 tuvo a su huésped más ilustre, el escritor español Federico García Lorca, quien permaneció en el establecimiento hasta marzo de 1934.
En 1951, al cambiar de dueños, recibió el actual nombre de Hotel Castelar, en honor a Emilio Castelar y Ripoll, presidente de la Primera República Española. Durante ese tiempo hasta su cierre, fue el único hotel “de turismo” en la Avenida de Mayo.
El hotel cerró el 9 de mayo de 2020, tras 90 años de historia, debido a la falta de recaudación en el contexto de la Pandemia de enfermedad por coronavirus.
建築日期: 1928.
建築師: Mario Palanti (義大利).
原始用途: Hotel Excelsior (1928 - 1959).
著名用途: 1959年改名為Hotel Castelar (1959 - 2020)
Hotel Castelar.
Fecha de Construcción: 1928.
Arquitecto: Mario Palanti (Italia).
Uso original: Hotel Excelsior (1928 - 1959).
Usos Destacados: Renombrado Hotel Castelar en 1959 (1959 - 2020)
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Castelar (n.º 1148)
Fue inaugurado como "Hotel Excelsior" en 1928, y fue uno de los edificios más altos de la avenida, ya que considerando la ordenanza que permitía aumentar la altura si se realizaban retiros de la línea de fachada, sus últimos pisos poseen un retiro progresivo. Fue proyectado por el arquitecto Mario Palanti, y cambió de nombre en 1959.
El Hotel Castelar fue un tradicional hotel de la ciudad de Buenos Aires que se encontraba en la Avenida de Mayo, histórica vía con profundo valor para la comunidad española en la ciudad.
El edificio fue proyectado por el arquitecto italiano Mario Palanti y construido por el ingeniero José Pizone, inaugurándose en 1929. Ya que la Avenida de Mayo posee un reglamento de alturas máximas, a partir de la séptima planta, la fachada del edificio se inclina para retirarse de la línea municipal, llegando así hasta el nivel catorce, con 53,5 metros de altura máxima.
Fue inaugurado con el nombre de Hotel Excelsior, y en 1933 tuvo a su huésped más ilustre, el escritor español Federico García Lorca, quien permaneció en el establecimiento hasta marzo de 1934.
En 1951, al cambiar de dueños, recibió el actual nombre de Hotel Castelar, en honor a Emilio Castelar y Ripoll, presidente de la Primera República Española. Durante ese tiempo hasta su cierre, fue el único hotel “de turismo” en la Avenida de Mayo.
El hotel cerró el 9 de mayo de 2020, tras 90 años de historia, debido a la falta de recaudación en el contexto de la Pandemia de enfermedad por coronavirus.
1156號左右:
1156 aproximado:
建築日期: 1905.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租住家.
Fecha de Construcción: 1905.
Uso original: Negocio en la planta baja, casa de alquiler en la planta superior.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租住家.
Fecha de Construcción: 1905.
Uso original: Negocio en la planta baja, casa de alquiler en la planta superior.
1164號左右:
1164 aproximado:
建築日期: 1907.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
著名用途: Hotel San Luis.
Fecha de Construcción: 1907.
Uso original: Comercio en la planta baja, apartamento de alquiler en la planta superior.
Usos Destacados: Hotel San Luis.
原始用途: 樓下店面, 樓上出租公寓.
著名用途: Hotel San Luis.
Fecha de Construcción: 1907.
Uso original: Comercio en la planta baja, apartamento de alquiler en la planta superior.
Usos Destacados: Hotel San Luis.
1161 - 1199號左右:
1161 - 1199 aproximado:
Hotel Paris大樓:
建築日期: 1904.
建築師: Gerónimo Agostini.
原始用途: Hotel Paris (1904 - 1934).
Edificio Hotel París:
Fecha de Construcción: 1904.
Arquitectos: Gerónimo Agostini.
Uso original: Hotel París (1904 - 1934).
Informaciones de Wikipedia:
Hotel París (n.º 1161)
Edificio con influencia art nouveau del arquitecto Gerónimo Agostini, posee dos estatuas femeninas en la ochava sosteniendo el balcón del primer piso. Originalmente fue el "Hotel París", administrado por J. Pomes y Cía con 130 habitaciones, y tenía una cúpula con mirador, que por la falta de mantenimiento fue demolida años después.
En su planta baja funciona actualmente el restaurante español Plaza Asturias, y los pisos superiores son oficinas.
Informaciones de La Nación:
Hotel París
Av. de Mayo 1161/99
Funcionó entre 1904 y 1934, cuando fue transformado en casa de renta y escritorios. Es obra del "misterioso" arquitecto Gerónimo Agostini, que no firmaba sus fachadas, y del que no se han encontrado retratos. Se cree que fue formado en Austria, por los detalles del secesionismo vienés que hay en varias de sus obras, como el salón Imperio del Hotel Savoy o la ex Casa de Galicia en Moreno al 1300. No hay, sin embargo, datos biográficos publicados, pese a ser el abuelo de Alfredo Agostini, arquitecto del célebre estudio modernista SEPRA, creado en 1936.
Tampoco se conoce al escultor de las dos cariátides de la entrada… las estatuas más cabezonas de Buenos Aires.
建築日期: 1904.
建築師: Gerónimo Agostini.
原始用途: Hotel Paris (1904 - 1934).
Edificio Hotel París:
Fecha de Construcción: 1904.
Arquitectos: Gerónimo Agostini.
Uso original: Hotel París (1904 - 1934).
Informaciones de Wikipedia:
Hotel París (n.º 1161)
Edificio con influencia art nouveau del arquitecto Gerónimo Agostini, posee dos estatuas femeninas en la ochava sosteniendo el balcón del primer piso. Originalmente fue el "Hotel París", administrado por J. Pomes y Cía con 130 habitaciones, y tenía una cúpula con mirador, que por la falta de mantenimiento fue demolida años después.
En su planta baja funciona actualmente el restaurante español Plaza Asturias, y los pisos superiores son oficinas.
Informaciones de La Nación:
Hotel París
Av. de Mayo 1161/99
Funcionó entre 1904 y 1934, cuando fue transformado en casa de renta y escritorios. Es obra del "misterioso" arquitecto Gerónimo Agostini, que no firmaba sus fachadas, y del que no se han encontrado retratos. Se cree que fue formado en Austria, por los detalles del secesionismo vienés que hay en varias de sus obras, como el salón Imperio del Hotel Savoy o la ex Casa de Galicia en Moreno al 1300. No hay, sin embargo, datos biográficos publicados, pese a ser el abuelo de Alfredo Agostini, arquitecto del célebre estudio modernista SEPRA, creado en 1936.
Tampoco se conoce al escultor de las dos cariátides de la entrada… las estatuas más cabezonas de Buenos Aires.
1184號左右:
1184 aproximado:
建築日期: 1904.
原始屋主: Manuel Rocca.
原始用途: 店面及私人住宅.
Fecha de Construcción: 1904.
Propietario original: Manuel Rocca.
Uso original: Comercio y residencia privada.
原始屋主: Manuel Rocca.
原始用途: 店面及私人住宅.
Fecha de Construcción: 1904.
Propietario original: Manuel Rocca.
Uso original: Comercio y residencia privada.
1194號左右:
1194 aproximado:
建築日期: 1900年代.
原始用途: 店面, 私人住宅, 及Los Andes保險公司的總部.
Fecha de construcción: 1900s.
Uso original: Local comercial, residencia particular y sede de la Compañía de Seguros Los Andes.
原始用途: 店面, 私人住宅, 及Los Andes保險公司的總部.
Fecha de construcción: 1900s.
Uso original: Local comercial, residencia particular y sede de la Compañía de Seguros Los Andes.
1200 - 1300號街區 (介於Salta街與Santiago de Estero街):
Cuadra 1200 - 1300 (entre Salta y Santiago de Estero):
1201號左右:
1201 aproximado:
Edificio Hotel Metropole大樓.
建築日期: 1899.
建築師: Augusto Plou.
原始用途: Hotel Metropole.
Edificio Hotel Metropole.
Fecha de Construcción: 1899.
Arquitecto: Augusto Plou.
Uso original: Hotel Metropole.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Metropole (n.º 1207)
El ex Hotel Metropole (inaugurado en 1900) también tenía en su cúpula una estatua femenina de bronce, el logo de la Compañía La Previsora que era propietaria original del edificio, y luego fue cambiada por una punta de hierro al cambiar de dueños. En 1908 pasó a llamarse Hotel Cecil, administrado por J. Pomes y Cía., la misma compañía del Hotel París.
Informaciones de La Nación:
Hotel Metropole / Cecil
Av. de Mayo 1207
Fue proyectado por el arquitecto (Juan) Augusto Plou para La Previsora e inauguró en diciembre de 1899. Era propiedad de los señores Loisy y Roget, que ya tenían el Hotel Roma en Cangallo 759. El edificio subsiste, justo frente al París, pero totalmente modificado en su interior, y ha perdido en la cúpula que da a la Av. de Mayo, el grupo escultórico de Luis Trinchero, característico de los edificios de La Previsora. Lo componían una forma femenina alada, una joven semi desnuda y un anciano. Así remataban el Londres, el Grand Hotel, la casa matriz de la aseguradora y el Metropole: ninguno de los cuatro conserva esas figuras.
En menos de diez años cambió tres veces de administradores; Ansermin y Phews (1899-1902), Martignon, Auguarde y Cía (1902-1908) y, finalmente, J. Pomes y Cía, que coincidió con el cambio de nombre: Hotel Cecil.
Con la Ley de Propiedad Horizontal de 1948, se transformó en un edificio de departamentos, que se vendieron individualmente.
Edificio Hotel Metropole
El edificio del Ex Hotel Metropole está en la esquina de Avenida de Mayo y Salta, en Buenos Aires. Fue uno de los primeros grandes hoteles de Buenos Aires, inaugurado en 1900, y en la actualidad está ocupado por viviendas y oficinas.
Historia
Construido por la Compañía de Seguros “La Previsora”, el edificio fue diseñado por el arquitecto Augusto Plou, que también proyectó la sede principal de la firma y otros dos hoteles para ella: el Hotel de Londres y el Grand Hotel. Fue inaugurado hacia 1900 y administrado primero por los señores Ausermin y Phews.
Dos años después, quedaba a cargo de Martignon, Auguarde y Cía. En 1908, el edificio pasó a manos de J. Pomes y Cía. y cambió su nombre por Hotel Cecil. Décadas más tarde, cerró como hotel y fue remodelado y dividido en propiedad horizontal según la ley de 1948.
Actualmente, su planta baja está ocupada por un restaurante y otros comercios menores. En los pisos superiores funcionan oficinas y algunos departamentos.
建築日期: 1899.
建築師: Augusto Plou.
原始用途: Hotel Metropole.
Edificio Hotel Metropole.
Fecha de Construcción: 1899.
Arquitecto: Augusto Plou.
Uso original: Hotel Metropole.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Metropole (n.º 1207)
El ex Hotel Metropole (inaugurado en 1900) también tenía en su cúpula una estatua femenina de bronce, el logo de la Compañía La Previsora que era propietaria original del edificio, y luego fue cambiada por una punta de hierro al cambiar de dueños. En 1908 pasó a llamarse Hotel Cecil, administrado por J. Pomes y Cía., la misma compañía del Hotel París.
Informaciones de La Nación:
Hotel Metropole / Cecil
Av. de Mayo 1207
Fue proyectado por el arquitecto (Juan) Augusto Plou para La Previsora e inauguró en diciembre de 1899. Era propiedad de los señores Loisy y Roget, que ya tenían el Hotel Roma en Cangallo 759. El edificio subsiste, justo frente al París, pero totalmente modificado en su interior, y ha perdido en la cúpula que da a la Av. de Mayo, el grupo escultórico de Luis Trinchero, característico de los edificios de La Previsora. Lo componían una forma femenina alada, una joven semi desnuda y un anciano. Así remataban el Londres, el Grand Hotel, la casa matriz de la aseguradora y el Metropole: ninguno de los cuatro conserva esas figuras.
En menos de diez años cambió tres veces de administradores; Ansermin y Phews (1899-1902), Martignon, Auguarde y Cía (1902-1908) y, finalmente, J. Pomes y Cía, que coincidió con el cambio de nombre: Hotel Cecil.
Con la Ley de Propiedad Horizontal de 1948, se transformó en un edificio de departamentos, que se vendieron individualmente.
Edificio Hotel Metropole
El edificio del Ex Hotel Metropole está en la esquina de Avenida de Mayo y Salta, en Buenos Aires. Fue uno de los primeros grandes hoteles de Buenos Aires, inaugurado en 1900, y en la actualidad está ocupado por viviendas y oficinas.
Historia
Construido por la Compañía de Seguros “La Previsora”, el edificio fue diseñado por el arquitecto Augusto Plou, que también proyectó la sede principal de la firma y otros dos hoteles para ella: el Hotel de Londres y el Grand Hotel. Fue inaugurado hacia 1900 y administrado primero por los señores Ausermin y Phews.
Dos años después, quedaba a cargo de Martignon, Auguarde y Cía. En 1908, el edificio pasó a manos de J. Pomes y Cía. y cambió su nombre por Hotel Cecil. Décadas más tarde, cerró como hotel y fue remodelado y dividido en propiedad horizontal según la ley de 1948.
Actualmente, su planta baja está ocupada por un restaurante y otros comercios menores. En los pisos superiores funcionan oficinas y algunos departamentos.
1222號左右:
1222 aproximado:
Teatro Avenida歌劇院.
原始建築日期: 1908 (1979年發生火災全毀).
重建日期: 1987.
工程師: C. Férnandez Poblet及Alejandro Ortúzar.
原始用途: Teatro Avenida歌劇院.
Teatro Avenida Ópera.
Fecha de construcción original: 1908 (completamente destruido por un incendio en 1979).
Fecha de reconstrucción: 1987.
Ingenieros: C. Férnandez Poblet y Alejandro Ortúzar.
Uso original: Teatro Avenida.
Informaciones de Wikipedia:
Teatro Avenida (n.º 1222)
Inaugurado el 3 de octubre de 1908 por el empresario Faustino Da Rosa, se transformó en la catedral de la zarzuela en Buenos Aires. El 3 de abril de 1979 sufrió un incendio que lo destruyó totalmente, siendo gestionada su reconstrucción a partir de 1987.
El edificio restaurado del Teatro Avenida fue hecho a imitación del original, aunque solo se reconstruyó su planta baja y no los pisos superiores, y se reabrió el 19 de junio de 1994.
Teatro Avenida de Buenos Aires (Argentina) fue inaugurado en 1908, ha sido tradicional sede de compañías españolas, de zarzuela, teatro y ópera1 en su emplazamiento en el número 1222 de la Avenida de Mayo del barrio Montserrat.
原始建築日期: 1908 (1979年發生火災全毀).
重建日期: 1987.
工程師: C. Férnandez Poblet及Alejandro Ortúzar.
原始用途: Teatro Avenida歌劇院.
Teatro Avenida Ópera.
Fecha de construcción original: 1908 (completamente destruido por un incendio en 1979).
Fecha de reconstrucción: 1987.
Ingenieros: C. Férnandez Poblet y Alejandro Ortúzar.
Uso original: Teatro Avenida.
Informaciones de Wikipedia:
Teatro Avenida (n.º 1222)
Inaugurado el 3 de octubre de 1908 por el empresario Faustino Da Rosa, se transformó en la catedral de la zarzuela en Buenos Aires. El 3 de abril de 1979 sufrió un incendio que lo destruyó totalmente, siendo gestionada su reconstrucción a partir de 1987.
El edificio restaurado del Teatro Avenida fue hecho a imitación del original, aunque solo se reconstruyó su planta baja y no los pisos superiores, y se reabrió el 19 de junio de 1994.
Teatro Avenida de Buenos Aires (Argentina) fue inaugurado en 1908, ha sido tradicional sede de compañías españolas, de zarzuela, teatro y ópera1 en su emplazamiento en el número 1222 de la Avenida de Mayo del barrio Montserrat.
1229號左右:
1229 aproximado:
原始建築日期: 1925.
增建雙塔建築日期: 1945.
增建的建築師: Vicente Vercher.
原始屋主: Pablo Masllorens.
著名用途: Cine Gloria電影院 (1928 - 1970), Cine Lara電影院.
Fecha de construcción original: 1925.
Fecha de construcción adicional de las 2 Torres: 1945.
Arquitecto de la ampliación: Vicente Vercher.
Propietario original: Pablo Masllorens.
Usos destacados: Cine Gloria Cinemas (1928 - 1970), Cine Lara Cinemas.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo nº 1229
Edificio con fachada de influencias platerescas y coloniales, construido en 1925 por Pablo Masllorens.En 1945, el arquitecto Vicente Vercher le añadió las dos torres que le suman dos pisos.
Desde 1928 apareció en su planta baja el Cine Gloria, que en la década de 1970 pasó a llamarse Cine Lara, luego cerró, y volvió a abrir por corto tiempo en 1993. Ese local aloja actualmente una sucursal del Banco Galicia (n.º 1225 ), que conservó los mosaicos y azulejos del viejo Cine.
增建雙塔建築日期: 1945.
增建的建築師: Vicente Vercher.
原始屋主: Pablo Masllorens.
著名用途: Cine Gloria電影院 (1928 - 1970), Cine Lara電影院.
Fecha de construcción original: 1925.
Fecha de construcción adicional de las 2 Torres: 1945.
Arquitecto de la ampliación: Vicente Vercher.
Propietario original: Pablo Masllorens.
Usos destacados: Cine Gloria Cinemas (1928 - 1970), Cine Lara Cinemas.
Informaciones de Wikipedia:
Avenida de Mayo nº 1229
Edificio con fachada de influencias platerescas y coloniales, construido en 1925 por Pablo Masllorens.En 1945, el arquitecto Vicente Vercher le añadió las dos torres que le suman dos pisos.
Desde 1928 apareció en su planta baja el Cine Gloria, que en la década de 1970 pasó a llamarse Cine Lara, luego cerró, y volvió a abrir por corto tiempo en 1993. Ese local aloja actualmente una sucursal del Banco Galicia (n.º 1225 ), que conservó los mosaicos y azulejos del viejo Cine.
1230號左右:
1230 aproximado:
1241號左右:
1241 aproximado:
1265號左右:
1265 aproximado:
Café Los 36 Billares.
建築日期: 1894.
建築師: Tiphaine及Colmegna.
原始屋主: La Franco Argentina保險公司.
原始用途: 出租.
Café Los 36 Billares.
Fecha de Construcción: 1894.
Arquitectos: Tiphaine y Colmegna.
Propietario original: Compañía de seguros La Franco Argentina.
Uso original: alquiler.
Informaciones de Wikipedia:
Café Los 36 Billares (n.º 1265)
Un clásico reducto adonde se conservan las mesas de billar, alojado desde 1894 en la planta baja de un edificio de renta (alquiler) diseñado por los arquitectos Tiphaine y Colmegna, que perteneció a la compañía de seguros "La Franco Argentina". En uno de los departamentos tuvo su oficina el presidente Agustín Pedro Justo, hasta su muerte en 1943. En la actualidad funciona como Hotel Marbella.
建築日期: 1894.
建築師: Tiphaine及Colmegna.
原始屋主: La Franco Argentina保險公司.
原始用途: 出租.
Café Los 36 Billares.
Fecha de Construcción: 1894.
Arquitectos: Tiphaine y Colmegna.
Propietario original: Compañía de seguros La Franco Argentina.
Uso original: alquiler.
Informaciones de Wikipedia:
Café Los 36 Billares (n.º 1265)
Un clásico reducto adonde se conservan las mesas de billar, alojado desde 1894 en la planta baja de un edificio de renta (alquiler) diseñado por los arquitectos Tiphaine y Colmegna, que perteneció a la compañía de seguros "La Franco Argentina". En uno de los departamentos tuvo su oficina el presidente Agustín Pedro Justo, hasta su muerte en 1943. En la actualidad funciona como Hotel Marbella.
1283號左右:
1283 aproximado:
建築日期: 1902.
建築師: Louis Dubois.
原始屋主: Manuel Ortiz Basualdo
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de Construcción: 1902.
Arquitecto: Louis Dubois.
Propietario original: Manuel Ortiz Basualdo
Uso original: tiendas y departamentos de alquiler.
建築師: Louis Dubois.
原始屋主: Manuel Ortiz Basualdo
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de Construcción: 1902.
Arquitecto: Louis Dubois.
Propietario original: Manuel Ortiz Basualdo
Uso original: tiendas y departamentos de alquiler.
1297號左右:
1297 aproximado:
Hotel Chile.
建築日期: 1906.
建築師: Louis Dubois.
原始用途: Hotel Lutecia.
Hotel Chile.
Fecha de Construcción: 1906.
Arquitecto: Louis Dubois.
Uso original: Hotel Lutecia.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Chile (n.º 1297)
El antiguo Hotel Lutecia (hoy Hotel Chile) fue proyectado por Louis Dubois y se terminó en 1907. Es uno de los ejemplos representativos del art nouveau en Buenos Aires. En invierno de 1988 sufrió un incendio que destruyó totalmente su cúpula de influencias orientales. La pizarra del tejado fue reemplazada por chapa, permaneció sin la cúpula durante los siguientes treinta años hasta que la reconstruyeron a mediados de 2018.
En la planta baja funciona el restaurante español Plaza España.
Informaciones de La Nación:
Hotel Lutecia / Hotel Chile
Av. de Mayo y Santiago del Estero
La construcción de este clásico edificio de estilo art nouveau comenzó en 1904 y terminó en 1907, bajo las órdenes del arquitecto Louis Dubois. Hasta el día de hoy, cumple la función para la que fue creado, aunque recibió varias modificaciones en su interior. A lo largo de su historia el hotel fue cambiando de nombre varias veces. De llamarse Nacional, en 1938, fue rebautizado Chile Hotel Romanelli, en honor a su nuevo propietario, el empresario Domingo Romanelli.
Este edificio con pintorescos balcones franceses y ventanas con arco circular contaba con un atractivo que lo volvía especial: su cúpula con reminiscencias orientales. Justamente, esta fue una de las pérdidas que ocasionó el furioso incendio que se originó en la segunda planta el 4 de agosto de 1988. Si bien el hotel fue restaurado -aunque muchos de los detalles de su fachada se perdieron- fue recién en 2018 que el Ministerio de Ambiente y Espacio Público del Gobierno de la Ciudad realizó la reconstrucción de su ampulosa e icónica cúpula.
En la planta baja del edificio funcionó durante varios años el clásico restaurante Plaza España, testigo de los años en los que Avenida de Mayo era la preferida de los inmigrantes españoles.
建築日期: 1906.
建築師: Louis Dubois.
原始用途: Hotel Lutecia.
Hotel Chile.
Fecha de Construcción: 1906.
Arquitecto: Louis Dubois.
Uso original: Hotel Lutecia.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Chile (n.º 1297)
El antiguo Hotel Lutecia (hoy Hotel Chile) fue proyectado por Louis Dubois y se terminó en 1907. Es uno de los ejemplos representativos del art nouveau en Buenos Aires. En invierno de 1988 sufrió un incendio que destruyó totalmente su cúpula de influencias orientales. La pizarra del tejado fue reemplazada por chapa, permaneció sin la cúpula durante los siguientes treinta años hasta que la reconstruyeron a mediados de 2018.
En la planta baja funciona el restaurante español Plaza España.
Informaciones de La Nación:
Hotel Lutecia / Hotel Chile
Av. de Mayo y Santiago del Estero
La construcción de este clásico edificio de estilo art nouveau comenzó en 1904 y terminó en 1907, bajo las órdenes del arquitecto Louis Dubois. Hasta el día de hoy, cumple la función para la que fue creado, aunque recibió varias modificaciones en su interior. A lo largo de su historia el hotel fue cambiando de nombre varias veces. De llamarse Nacional, en 1938, fue rebautizado Chile Hotel Romanelli, en honor a su nuevo propietario, el empresario Domingo Romanelli.
Este edificio con pintorescos balcones franceses y ventanas con arco circular contaba con un atractivo que lo volvía especial: su cúpula con reminiscencias orientales. Justamente, esta fue una de las pérdidas que ocasionó el furioso incendio que se originó en la segunda planta el 4 de agosto de 1988. Si bien el hotel fue restaurado -aunque muchos de los detalles de su fachada se perdieron- fue recién en 2018 que el Ministerio de Ambiente y Espacio Público del Gobierno de la Ciudad realizó la reconstrucción de su ampulosa e icónica cúpula.
En la planta baja del edificio funcionó durante varios años el clásico restaurante Plaza España, testigo de los años en los que Avenida de Mayo era la preferida de los inmigrantes españoles.
1298號左右:
1298 aproximado:
建築日期: 1913.
工程師: Fox及Damianovich.
原始用途: 商店及Hotel Mundial.
Fecha de Construcción: 1913.
Ingenieros: Fox y Damianovich.
Uso original: Tienda y Hotel Mundial.
工程師: Fox及Damianovich.
原始用途: 商店及Hotel Mundial.
Fecha de Construcción: 1913.
Ingenieros: Fox y Damianovich.
Uso original: Tienda y Hotel Mundial.
1300 - 1400號街區 (介於Santiago de Estero街與San José街):
Cuadra 1300 - 1400 (entre Santiago de Estero y San José):
1300-1400街區街景:
Vista aérea de la cuadra 1300-1400:
1301號左右:
1301 aproximado:
Majestic Hotel大樓.
建築日期: 1905.
建築師: Federico Collivadino及Ítalo Benedetti.
原始用途: Majestic Hotel.
著名用途: 國稅局.
Edificio Majestuoso Hotel.
Fecha de Construcción: 1905.
Arquitectos: Federico Collivadino e Ítalo Benedetti.
Uso original: Hotel Majestic.
Usos Notables: DGI.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Majestic (n.º 1301)
Edificio construido para la Caja Internacional Mutua de Pensiones en 1905, proyectado por los arquitectos Federico Collivadino e Ítalo Benedetti. En 1909 se transformó en Hotel Majestic y alojó a importantes visitantes del Centenario de la Revolución de Mayo.
En 1932 fue comprado por el Estado, y allí funcionó primero la DGI y actualmente dependencias de la AFIP. Aloja también un museo dedicado a los impuestos.
Está en general muy deteriorado, sufrió muchas modificaciones en toda su estructura y fachada, y desde hace unos años se instalaron andamios en su frente para una eventual restauración, que aún no ha comenzado.
Informaciones de La Nación:
Majestic Hotel
Av. de Mayo 1301/09
Además de haber sido uno de los más lujosos de la Ciudad, en sus cinco pisos, el Majestic fue escenario de miles de historias
En la esquina de Santiago del Estero, justo frente a otro importante edificio de Louis Dubois que aún es hotel –el Chile (ex Lutecia)–, y en diagonal con el hotel Mundial, se yergue el ganador del concurso organizado por la Caja Internacional Mutua de Pensiones. Fue construido en 1906 y se inauguró en 1909. Sus autores fueron Federico Collivadino e Ítalo Benedetti. En sus orígenes, fue uno de los más lujosos de la ciudad. Desde su espléndida terraza vieron los porteños pasar el cometa Halley el 18 de agosto de 1910. En 1924, la Mutua pidió un préstamo hipotecario que no pudo pagar, y en 1931 el edificio quedó en manos del Estado, que lo destinó a la DGI/AFIP. En sus habitaciones se alojó la delegación chilena durante los festejos del Centenario y el bailarín Vaslav Nijinsky.
建築日期: 1905.
建築師: Federico Collivadino及Ítalo Benedetti.
原始用途: Majestic Hotel.
著名用途: 國稅局.
Edificio Majestuoso Hotel.
Fecha de Construcción: 1905.
Arquitectos: Federico Collivadino e Ítalo Benedetti.
Uso original: Hotel Majestic.
Usos Notables: DGI.
Informaciones de Wikipedia:
Hotel Majestic (n.º 1301)
Edificio construido para la Caja Internacional Mutua de Pensiones en 1905, proyectado por los arquitectos Federico Collivadino e Ítalo Benedetti. En 1909 se transformó en Hotel Majestic y alojó a importantes visitantes del Centenario de la Revolución de Mayo.
En 1932 fue comprado por el Estado, y allí funcionó primero la DGI y actualmente dependencias de la AFIP. Aloja también un museo dedicado a los impuestos.
Está en general muy deteriorado, sufrió muchas modificaciones en toda su estructura y fachada, y desde hace unos años se instalaron andamios en su frente para una eventual restauración, que aún no ha comenzado.
Informaciones de La Nación:
Majestic Hotel
Av. de Mayo 1301/09
Además de haber sido uno de los más lujosos de la Ciudad, en sus cinco pisos, el Majestic fue escenario de miles de historias
En la esquina de Santiago del Estero, justo frente a otro importante edificio de Louis Dubois que aún es hotel –el Chile (ex Lutecia)–, y en diagonal con el hotel Mundial, se yergue el ganador del concurso organizado por la Caja Internacional Mutua de Pensiones. Fue construido en 1906 y se inauguró en 1909. Sus autores fueron Federico Collivadino e Ítalo Benedetti. En sus orígenes, fue uno de los más lujosos de la ciudad. Desde su espléndida terraza vieron los porteños pasar el cometa Halley el 18 de agosto de 1910. En 1924, la Mutua pidió un préstamo hipotecario que no pudo pagar, y en 1931 el edificio quedó en manos del Estado, que lo destinó a la DGI/AFIP. En sus habitaciones se alojó la delegación chilena durante los festejos del Centenario y el bailarín Vaslav Nijinsky.
1333號左右:
1333 aproximado:
Diario Crítica報社大樓.
建築日期: 1927.
建築師: Andrés及Jorge Kálnay兄弟.
原始用途: Diario Crítica報社.
Edificio Diario Crítica.
Fecha de Construcción: 1927.
Arquitectos: Hermanos Andrés y Jorge Kálnay.
Uso original: Diario Crítica.
Informaciones de Wikipedia:
Diario Crítica (n.º 1333)
El edificio del diario Crítica proyectado por los hermanos Andrés y Jorge Kálnay en estilo art déco, inaugurado en el año 1927 y pensado para las imprentas y redacción. Actualmente aloja dependencias de la Superintendencia de la Policía Federal Argentina.
建築日期: 1927.
建築師: Andrés及Jorge Kálnay兄弟.
原始用途: Diario Crítica報社.
Edificio Diario Crítica.
Fecha de Construcción: 1927.
Arquitectos: Hermanos Andrés y Jorge Kálnay.
Uso original: Diario Crítica.
Informaciones de Wikipedia:
Diario Crítica (n.º 1333)
El edificio del diario Crítica proyectado por los hermanos Andrés y Jorge Kálnay en estilo art déco, inaugurado en el año 1927 y pensado para las imprentas y redacción. Actualmente aloja dependencias de la Superintendencia de la Policía Federal Argentina.
1347號左右:
1347 aproximado:
建築日期: 1900年代.
原始用途: 商店及旅館.
Fecha de construcción: 1900.
Uso original: tienda y hotel.
原始用途: 商店及旅館.
Fecha de construcción: 1900.
Uso original: tienda y hotel.
1360號左右:
1360 apoximado:
建築日期: 1930.
建築師: Solari.
Fecha de construcción: 1930.
Arquitecto: Solari.
建築師: Solari.
Fecha de construcción: 1930.
Arquitecto: Solari.
1370號左右:
1370 aproximado:
Palacio Barolo.
建築日期: 1919 - 1923.
建築師: Mario Palanti
Palacio Barolo.
Fecha de Construcción: 1919 - 1923.
Arquitecto: Mario Palanti
巴羅洛宮(Palacio Barolo)是阿根廷布宜諾斯艾利斯的一座22層辦公樓,該市的地標之一,位於五月大道1370號。
義大利建築師Mario Palanti受僱主路易斯·巴羅洛之託,設計了這座建築。巴羅洛是一位義大利移民,於1890年抵達阿根廷,經營針織面料致富。其設計為折衷主義風格。
巴羅洛宮是按照但丁的神曲設計,因為建築師相當欽佩但丁。它有22層,分為三個段落。地下室和底樓代表地獄,1-14層代表煉獄,而15-22層代表天堂。 該大樓高100米,每一米代表神曲的一個篇章。在樓頂的燈塔,可以看到烏拉圭蒙得維的亞所有的道路。業主自用三層,其餘樓層出租。
當它在1923年完成時,不僅是該市,而且是整個南美洲最高的建築。直到1935年,卡瓦納大廈才從其手中奪走全市最高建築物的稱號。今天,它主要是律師事務所,還有一所西班牙語語言學校,一家出售探戈服裝的商店,以及一個劇院。
1997年,該建築被阿根廷政府列為國家歷史古蹟.
更多關於Palacio Barolo的資訊: www.leandrocheng.com/palacio-barolo.html
Informaciones de Wikipedia:
Palacio Barolo (n.º 1370)
El Palacio Barolo es uno de los grandes protagonistas de la Avenida, y el edificio más alto en ella hasta 1987. Fue construido para el empresario italiano Luis Barolo, y proyectado por Mario Palanti. Se terminó en 1923 y fue el más alto de la ciudad, con sus 100 metros. En la planta baja posee un pasaje semipúblico.
Todo el edificio resulta un homenaje a Dante Alighieri y su obra maestra, La Divina Comedia, ya que tanto Barolo como Palanti pertenecieron a una secta que admiraba al maestro italiano.
Palacio Barolo:
El Palacio Barolo (también llamado Pasaje Barolo o Galería Barolo) es un edificio de oficinas ubicado sobre la Avenida de Mayo, en el barrio de Monserrat, en Buenos Aires, Argentina. Fue diseñado por el italiano Mario Palanti e inaugurado en 1923. Hasta los años 1930 fue el más alto de la ciudad y de América del Sur al igual que su hermano 'gemelo' el Palacio Salvo, construido por el mismo arquitecto en Montevideo. En 1997 fue declarado Monumento Histórico Nacional. Incluye numerosas analogías y referencias a la Divina Comedia, del poeta Dante Alighieri. Fue pionero en el uso de hormigón armado dentro de un peculiar estilo ecléctico. En la cúspide posee un faro con 300 000 bujías. Tiene 100 metros de altura, ocupa una superficie de 1365 metros cuadrados y su frente es de 30,88 metros.
1375號左右:
1375 aproximado:
建築日期: 1920年代.
原始用途: 出租公寓.
Fecha de construcción: 1920s.
Uso original: apartamento de alquiler.
原始用途: 出租公寓.
Fecha de construcción: 1920s.
Uso original: apartamento de alquiler.
1389號左右:
1389 aproximado:
建築日期: 1900年代.
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de construcción: 1900s.
Uso original: tiendas y departamentos de alquiler.
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de construcción: 1900s.
Uso original: tiendas y departamentos de alquiler.
1396號左右:
1396 aproximado:
建築日期: 1913.
建築師: Fausto di Bacco.
Fecha de construcción: 1913.
Arquitecto: Fausto di Bacco.
建築師: Fausto di Bacco.
Fecha de construcción: 1913.
Arquitecto: Fausto di Bacco.
1400 - 1500號街區 (介於San José街與Luis Sáenz Peña街):
Cuadra 1400 - 1500 (entre calle San José y calle Luis Sáenz Peña):
街景:
Vista de la calle:
正中間遠方粉紅色建築, 及藍紫色燈光就是總統府.
El edificio rosado en la distancia y las luces azul-púrpura en el medio es el Palacio Presidencial (Casa Rosada).
El edificio rosado en la distancia y las luces azul-púrpura en el medio es el Palacio Presidencial (Casa Rosada).
1401號左右:
1401 aproximado:
建築日期: 1909.
建築師: E. Guichet.
Fecha de Construcción: 1909.
Arquitecto: E. Guichet.
建築師: E. Guichet.
Fecha de Construcción: 1909.
Arquitecto: E. Guichet.
1402 - 1498號左右:
1402 - 1498:
Edificio La Inmobiliaria大樓 (Palacio Heinlein).
建築日期: 1908 - 1910.
建築師: Luis Broggi
原始用途: 店面及出租公寓.
Edificio La Inmobiliaria (Palacio Heinlein).
Fechas de construcción: 1908 - 1910.
Arquitecto: Luis Broggi
Uso original: Tiendas y apartamentos de alquiler.
建築日期: 1908 - 1910.
建築師: Luis Broggi
原始用途: 店面及出租公寓.
Edificio La Inmobiliaria (Palacio Heinlein).
Fechas de construcción: 1908 - 1910.
Arquitecto: Luis Broggi
Uso original: Tiendas y apartamentos de alquiler.
1441號左右:
1441 aproximado:
建築日期: 1908.
建築師: Carlos Schindier.
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de Construcción: 1908.
Arquitectos: Carlos Schindier.
Uso original: tiendas y departamentos de alquiler.
建築師: Carlos Schindier.
原始用途: 商店及出租公寓.
Fecha de Construcción: 1908.
Arquitectos: Carlos Schindier.
Uso original: tiendas y departamentos de alquiler.
延伸閱讀 (Lugares recomendables):