Los edificios centenarios de Av. 9 de julio (Cerrito / Carlos Pellegrini).
7月9日大道 (Cerrito / Carlos Pellegrini) 的百年建築
Cerrito (número pares):
Cerrito (雙號):
Cerrito (雙號):
Cerrito 8 aproximado (Cerrito esquina Rivadavia):
Edificio "Museo del Jamón"
22 aproximado:
28 aproximado:
102 aproximado (Cerrito esquina Bartolomé Mitre):
198 aproximado (Cerrito esquina Juan de Perón):
Bristol Hotel Buenos Aires
236 aproximado:
328 aproximado:
342 aproximado:
398 aproximado (Cerrito esquina Av. Corrientes):
Edificio Nuevo Banco Italiano (Sucursal Obelisco)
Dirección: Avenida Corrientes 1102 (esquina Cerrito)
Año de construcción: 1925
Estilo: Academicismo
Uso original: Residencial y banco
地址:Avenida Corrientes 1102(Cerrito 拐角處)
建造年份:1925
風格:學院派
原始用途:住宅和銀行
Informaciones de Wikipedia:
El Nuevo Banco Italiano (Sucursal Obelisco) es un edificio destinado a una sede de dicha entidad bancaria y a departamentos, originalmente propiedad del Nuevo Banco Italiano, destinados a renta (alquiler). Hoy el local de la planta baja es ocupado por el BBVA Banco Francés, y las viviendas son propiedad de cada uno de sus ocupantes.
Se encuentra frente al Obelisco, en la esquina sudoeste de la Avenida Corrientes y la calle Cerrito, barrio de San Nicolás, ciudad de Buenos Aires, Argentina. En 2001 el estudio de arquitectos Christin - Landi estuvo a cargo de un proyecto de remodelación que se concretó recién en el año 2005, y consistió en diversas modificaciones que incluyeron detalles de la fachada y su cúpula.
Descripción
Este edificio fue proyectado por el arquitecto Manuel Tavazza hacia 1924, a pedido del Nuevo Banco Italiano, con el propósito de alojar una sucursal bancaria y en los pisos superiores, departamentos que el banco alquilara para obtener renta. Su estilo corresponde a la corriente academicista. Fue terminado un año después.
La planta baja fue destinada al local del Nuevo Banco Italiano y sus oficinas; el subsuelo, a los archivos y el tesoro de la sucursal; y el entrepiso a las oficinas de administración y sala de lunch.1
Con la premisa de aprovechar al máximo la superficie del terreno para alojar al banco, el arquitecto Tavazza utilizó el menor espacio posible para ubicar el ascensor principal, la escalera y el montacargas de servicio para acceder a los seis pisos superiores, donde se encuentran los departamentos. Cada uno de ellos dispuso de un hall, sala, comedor, toilet, escritorio, 4 dormitorios, 2 baños, ropero, 2 cuartos de servicio (cada uno con baño y toilet), y una cocina ligada con un pasillo a un office con entrada propia
Dirección: Avenida Corrientes 1102 (esquina Cerrito)
Año de construcción: 1925
Estilo: Academicismo
Uso original: Residencial y banco
地址:Avenida Corrientes 1102(Cerrito 拐角處)
建造年份:1925
風格:學院派
原始用途:住宅和銀行
Informaciones de Wikipedia:
El Nuevo Banco Italiano (Sucursal Obelisco) es un edificio destinado a una sede de dicha entidad bancaria y a departamentos, originalmente propiedad del Nuevo Banco Italiano, destinados a renta (alquiler). Hoy el local de la planta baja es ocupado por el BBVA Banco Francés, y las viviendas son propiedad de cada uno de sus ocupantes.
Se encuentra frente al Obelisco, en la esquina sudoeste de la Avenida Corrientes y la calle Cerrito, barrio de San Nicolás, ciudad de Buenos Aires, Argentina. En 2001 el estudio de arquitectos Christin - Landi estuvo a cargo de un proyecto de remodelación que se concretó recién en el año 2005, y consistió en diversas modificaciones que incluyeron detalles de la fachada y su cúpula.
Descripción
Este edificio fue proyectado por el arquitecto Manuel Tavazza hacia 1924, a pedido del Nuevo Banco Italiano, con el propósito de alojar una sucursal bancaria y en los pisos superiores, departamentos que el banco alquilara para obtener renta. Su estilo corresponde a la corriente academicista. Fue terminado un año después.
La planta baja fue destinada al local del Nuevo Banco Italiano y sus oficinas; el subsuelo, a los archivos y el tesoro de la sucursal; y el entrepiso a las oficinas de administración y sala de lunch.1
Con la premisa de aprovechar al máximo la superficie del terreno para alojar al banco, el arquitecto Tavazza utilizó el menor espacio posible para ubicar el ascensor principal, la escalera y el montacargas de servicio para acceder a los seis pisos superiores, donde se encuentran los departamentos. Cada uno de ellos dispuso de un hall, sala, comedor, toilet, escritorio, 4 dormitorios, 2 baños, ropero, 2 cuartos de servicio (cada uno con baño y toilet), y una cocina ligada con un pasillo a un office con entrada propia
454 (Cerrito esquina Av. Roque Sáenz Peña):
502 aproximado (Cerrito esquina Lavalle):
628 aproximado:
Teatro Colón:
Dirección: Cerrito 628
Año de construcción: 1908
Arquitectos:
Francesco Tamburini (Italia)
Vittorio Meano (Italia)
Julio Dormal (Bélgica)
Estilo: Ecléctico, Historicista
Propietario: Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Declaración: Monumento Histórico Nacional en 1990
地址:Cerrito 628
建造年份:1908
建築師:
Francesco Tamburini(意大利)
Vittorio Meano(意大利)
Julio Dormal(比利時)
風格:折衷主義、歷史主義
所有者:布宜諾斯艾利斯自治市政府
1990年被列為國家歷史古蹟
哥倫布劇院 (Teatro Colón) 位於阿根廷布宜諾斯艾利斯, 因為它的規模 / 室內音響效果及它的輝煌演出歷史, 所以被認為是世界最佳的五個歌劇院之一.
這五個歌劇院分別為:
Grosser Musikvereinssaal (維也納)
Symphony Hall (波士頓)
Teatro Colón (布宜諾斯艾利斯)
Konzerthaus (柏林)
Concertgebouw (阿姆斯特丹)
而Teatro Colón也是世界也是世界上五個音效最好的音樂表演場地之一, 另外四個歌劇院分別是:
La Scala de Milán,
Ópera Estatal de Viena,
Ópera Semper de Dresde
Ópera de París
哥倫布劇院於1886年開始動工, 1908年5月25日開幕.
該劇院位於市中心, 四周分別是極寬的七月九日大道(Av. 9 de julio, 其實應該是Cerrito街), Libertad街, Arturo Toscanini小街和Tucumán街. 這個地點曾經是布宜諾斯艾利斯西部鐵路的公園廣場車站。
該劇院為馬蹄形, 占地8200平方公尺, 建築面積58000平方公尺, 有2487個座位(略多於倫敦科文特花園的皇家歌劇院), 舞台寬20米, 高15米, 深20米.
於2006年開始深度整修, 於2010年5月24日重新開放.
目前哥倫布歌劇院除了幾個特別的節日以外 (例如1/1新年, 5/1勞動節, 12/24平安夜, 12/25聖誕節...), 其他日子每天09:00 - 17:00有導覽服務, 分英文解說及西文解說兩種.
Informaciones de wikipedia:
El teatro Colón es un teatro de ópera de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Por su tamaño, acústica y trayectoria, ha llegado a ser considerado como el mejor teatro lírico del mundo. Según una encuesta realizada por el experto en acústica Leo Beranek a destacados directores internacionales de ópera y de orquesta, el Teatro Colón posee la sala con la mejor acústica para ópera y la segunda mejor para conciertos del mundo.
Comparable con las salas líricas más importantes del mundo, como la Scala de Milán, el Metropolitan Opera House de Nueva York, la Ópera Estatal de Viena, la Royal Opera House (Covent Garden) de Londres y la Ópera de París, es índice inequívoco de consagración para quienes se presentan en él y lugar ineludible para los amantes de la música. El Colón ha sido desde siempre un teatro venerado por el público y por los artistas más renombrados.4 A su vez, es sede de la Orquesta Estable, el Coro Estable, el Ballet Estable del Teatro Colón y de la Orquesta Filarmónica de Buenos Aires. También funcionan en su sede el Centro de Experimentación del Teatro Colón, el Instituto Superior de Arte, con su Orquesta Académica, el Coro de Niños y el programa Colón Contemporáneo.
Es un teatro de temporada o de stagione que renueva su programación anualmente, no un teatro de repertorio. Asimismo es un teatro de producción propia, que cuenta con talleres especializados para realizar todos los elementos necesarios para la escenificación de un espectáculo de ópera o ballet.
Entre 2001 y 2010, el Teatro Colón fue sometido a un profundo proceso de restauración conservativa y modernización tecnológica que le devolvió el brillo original de sus años de esplendor, sin alterar la acústica de su sala ni la arquitectura original de las partes nobles. Durante el período de restauración, el Teatro Colón desarrolló sus actividades artísticas en salas alternativas de la ciudad de Buenos Aires. Fue reabierto el lunes 24 de mayo de 2010, como parte de los festejos del Bicentenario de la Argentina. Más de 50 profesionales y especialistas trabajaron bajo las órdenes del arquitecto Andrés Schulman, Jefe de proyectos de la Unidad de Proyectos Especiales para la Restauración y Actualización tecnológica del Teatro Colón.
Dirección: Cerrito 628
Año de construcción: 1908
Arquitectos:
Francesco Tamburini (Italia)
Vittorio Meano (Italia)
Julio Dormal (Bélgica)
Estilo: Ecléctico, Historicista
Propietario: Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Declaración: Monumento Histórico Nacional en 1990
地址:Cerrito 628
建造年份:1908
建築師:
Francesco Tamburini(意大利)
Vittorio Meano(意大利)
Julio Dormal(比利時)
風格:折衷主義、歷史主義
所有者:布宜諾斯艾利斯自治市政府
1990年被列為國家歷史古蹟
哥倫布劇院 (Teatro Colón) 位於阿根廷布宜諾斯艾利斯, 因為它的規模 / 室內音響效果及它的輝煌演出歷史, 所以被認為是世界最佳的五個歌劇院之一.
這五個歌劇院分別為:
Grosser Musikvereinssaal (維也納)
Symphony Hall (波士頓)
Teatro Colón (布宜諾斯艾利斯)
Konzerthaus (柏林)
Concertgebouw (阿姆斯特丹)
而Teatro Colón也是世界也是世界上五個音效最好的音樂表演場地之一, 另外四個歌劇院分別是:
La Scala de Milán,
Ópera Estatal de Viena,
Ópera Semper de Dresde
Ópera de París
哥倫布劇院於1886年開始動工, 1908年5月25日開幕.
該劇院位於市中心, 四周分別是極寬的七月九日大道(Av. 9 de julio, 其實應該是Cerrito街), Libertad街, Arturo Toscanini小街和Tucumán街. 這個地點曾經是布宜諾斯艾利斯西部鐵路的公園廣場車站。
該劇院為馬蹄形, 占地8200平方公尺, 建築面積58000平方公尺, 有2487個座位(略多於倫敦科文特花園的皇家歌劇院), 舞台寬20米, 高15米, 深20米.
於2006年開始深度整修, 於2010年5月24日重新開放.
目前哥倫布歌劇院除了幾個特別的節日以外 (例如1/1新年, 5/1勞動節, 12/24平安夜, 12/25聖誕節...), 其他日子每天09:00 - 17:00有導覽服務, 分英文解說及西文解說兩種.
Informaciones de wikipedia:
El teatro Colón es un teatro de ópera de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Por su tamaño, acústica y trayectoria, ha llegado a ser considerado como el mejor teatro lírico del mundo. Según una encuesta realizada por el experto en acústica Leo Beranek a destacados directores internacionales de ópera y de orquesta, el Teatro Colón posee la sala con la mejor acústica para ópera y la segunda mejor para conciertos del mundo.
Comparable con las salas líricas más importantes del mundo, como la Scala de Milán, el Metropolitan Opera House de Nueva York, la Ópera Estatal de Viena, la Royal Opera House (Covent Garden) de Londres y la Ópera de París, es índice inequívoco de consagración para quienes se presentan en él y lugar ineludible para los amantes de la música. El Colón ha sido desde siempre un teatro venerado por el público y por los artistas más renombrados.4 A su vez, es sede de la Orquesta Estable, el Coro Estable, el Ballet Estable del Teatro Colón y de la Orquesta Filarmónica de Buenos Aires. También funcionan en su sede el Centro de Experimentación del Teatro Colón, el Instituto Superior de Arte, con su Orquesta Académica, el Coro de Niños y el programa Colón Contemporáneo.
Es un teatro de temporada o de stagione que renueva su programación anualmente, no un teatro de repertorio. Asimismo es un teatro de producción propia, que cuenta con talleres especializados para realizar todos los elementos necesarios para la escenificación de un espectáculo de ópera o ballet.
Entre 2001 y 2010, el Teatro Colón fue sometido a un profundo proceso de restauración conservativa y modernización tecnológica que le devolvió el brillo original de sus años de esplendor, sin alterar la acústica de su sala ni la arquitectura original de las partes nobles. Durante el período de restauración, el Teatro Colón desarrolló sus actividades artísticas en salas alternativas de la ciudad de Buenos Aires. Fue reabierto el lunes 24 de mayo de 2010, como parte de los festejos del Bicentenario de la Argentina. Más de 50 profesionales y especialistas trabajaron bajo las órdenes del arquitecto Andrés Schulman, Jefe de proyectos de la Unidad de Proyectos Especiales para la Restauración y Actualización tecnológica del Teatro Colón.
1090 aproximado (Cerrito esquina Santa Fé):
1158 aproximado:
1198 aproximado (Cerrito esquina Arenales):
1224 aproximado:
1250 aproximado:
Edificio El Centro Argentino de Ingenieros
Dirección: Cerrito 1455
Año de construcción: 1906
Arquitecto: Alejandro Christophersen (Noruega)
Dueño original: Pedro Méndez
Uso original: Residencia
El Centro Argentino de Ingenieros
地址:Cerrito 1455
建造年份:1906
建築師:Alejandro Christophersen(挪威)
原始屋主:Pedro Méndez
原用途:住宅
El edificio es obra del arquitecto noruego Alejandro Christophersen. Data de 1906 y fue originalmente proyectado como residencia para el Sr. Pedro Méndez. Consta de tres plantas con una entrada central de herrería artística y ventanas extremas.
Su acceso a la casona se efectúa por una escalera de mármol la cual está elevada del nivel de la calle varios metros .
Su fachada aunque no presenta modificaciones podría estar más acorde con el resto del inmueble que interiormente puede que no presente demasiadas alteraciones, y en líneas generales su estado es bueno. Hace años ya que pertenece al Centro Argentino de Ingenieros.
Dirección: Cerrito 1455
Año de construcción: 1906
Arquitecto: Alejandro Christophersen (Noruega)
Dueño original: Pedro Méndez
Uso original: Residencia
El Centro Argentino de Ingenieros
地址:Cerrito 1455
建造年份:1906
建築師:Alejandro Christophersen(挪威)
原始屋主:Pedro Méndez
原用途:住宅
El edificio es obra del arquitecto noruego Alejandro Christophersen. Data de 1906 y fue originalmente proyectado como residencia para el Sr. Pedro Méndez. Consta de tres plantas con una entrada central de herrería artística y ventanas extremas.
Su acceso a la casona se efectúa por una escalera de mármol la cual está elevada del nivel de la calle varios metros .
Su fachada aunque no presenta modificaciones podría estar más acorde con el resto del inmueble que interiormente puede que no presente demasiadas alteraciones, y en líneas generales su estado es bueno. Hace años ya que pertenece al Centro Argentino de Ingenieros.
1330 aproximado:
Cerrito 1399 (esquina Arroyo):
Palacio Ortiz Basualdo
Dirección: Cerrito 1390
Año de diseño: 1912
Arquitecto: Paul Pater (Francia) y Eugenio Gant Ner
Estilo: Beaux Arts
Dueño original: Daniel Ortiz Basualdo
Uso original: Residencia
Uso actual: Embajada de Francia
Palacio Ortiz Basualdo宮
地址:Cerrito 1390
設計年份:1912
建築師:Paul Pater(法國)和 Eugenio Gant Ner
風格:美術
原始擁有者:Daniel Ortiz Basualdo
原始用途:住宅
目前用途: 法國大使館.
Embajada de Francia:
Ortiz Basualdo Palace是Beaux Arts建築的代表.
由法國建築師 Paul Pater 於 1912 年為Daniel Ortiz Basualdo和Mercedes Zapiola這對夫妻設計, 位於在Carlos Pellegrini廣場前.
自 1939年開始, 這棟建築一直是法國駐布宜諾斯艾利斯大使館的總部.
宮殿的歷史:
由法國建築師Paul Pater於1912 年設計, 他同時也是設計Tigre俱樂部大樓的建築師, 該建築是阿根廷的第一家賭場, 一直運營到1933年為止, 目前該建築是Tigre 藝術博物館.
Pater建築師在1914年返回法國參加第一次世界大戰, 所以Ortiz Basualdo宮的建築在六年後在Pater建築師的股東Eugenio Gant Ner的負責下完工.
這座豪宅在當年是社交生活的活躍場所, 1925 年在Marcelo T. de Alvear擔任總統期間, 它成為了威爾士親王訪問阿根廷時的官邸, 據說威爾士親王對這裡精緻的舒適和宏偉的建築表示欽佩.
1939年, Daniel Ortiz Basualdo去世後, 他的妻子將這座住宅賣給了法國政府, 法國政府取的永久所有權後, 將把這座宮殿改造成布宜諾斯艾利斯大使館的總部, 一直到現在.
1970年, 由於Avenida 9 de Julio七月九日大道的擴建工程, 法國大使館及在Palacio Alzaga Unzué宮 (現為Four Seasons飯店), 面臨了有可能被拆除的風險, 還好最終避免了拆遷, 從第一張照片大家可以看到七月九日大道在法國大使館開始的地方就變窄了.
宮殿的建築:
法國建築風格對阿根廷建築有顯著和廣泛的影響, 在Ortiz Basualdo宮中就是一個非常特別的例子. Beaux Arts建築的宏偉代表, 在不同的規模上,這件作品類似巴黎Charles Garnier歌劇院一樣, 融入都市的街道網格中, 在建築外部與內部空間對應, 以及對建築結構元素, 在布宜諾斯艾利斯重現法國傳統建築風格/
該建築位於Cerrito街1390號, 與Arroyo街的轉角, 並以Plaza Carlos Pellegrini廣場與出名的Avenida Alvear大街相接.
Pater建築師當初的想法是在1,600平方米的地面上興建法國鄉村城堡的風格, 該建築的總體設計是對傳統法國酒店hôtel particulier francés的巧妙改造.
建築分為四層: 地下室, 社交層, 私人房間層, 閣樓層.
El Palacio Ortiz Basualdo es un exponente de la arquitectura Beaux Arts. Diseñado en 1912 por el arquitecto francés Paul Pater, para el matrimonio de Daniel Ortiz Basualdo y Mercedes Zapiola, frente a la plaza Carlos Pellegrini. Es sede de la Embajada de Francia en Buenos Aires desde 1939.
Historia del Palacio:
Diseñado en 1912 por el arquitecto francés Paul Pater, quien también proyectó el edificio del Tigre Club, donde funcionó hasta 1933 el primer casino que se instaló en el país, siendo hoy en día el Museo de Arte de Tigre. Debido que Pater tuvo que regresar en 1914 a Francia para luchar en la Primera Guerra Mundial, la obra del palacio concluyó 6 años más tarde bajo la dirección de Eugenio Gant Ner, socio de Pater.
La mansión fue escenario de una activa vida social. En 1925, durante la presidencia de Marcelo T. de Alvear, cuando tanto el barrio como el país se hallaban en su apogeo, sirvió de residencia oficial al príncipe de Gales, quien supuestamente demostró su admiración por el refinado confort y la grandiosidad del edificio.
En 1939, luego del fallecimiento de Daniel Ortiz Basualdo, su esposa vendió la residencia al gobierno francés, quien tomaría posesión definitiva del palacio al transformarlo en sede de su embajada en Buenos Aires.
En 1970, ante el proyecto de ensanche de la Avenida 9 de Julio, el edificio corrió el riesgo de ser demolido junto al palacio Alzaga Unzué, actual hotel Four Seasons. Finalmente se evitó la demolición.
Arquitectura:
La notable y difundida influencia francesa en la arquitectura Argentina tiene un excepcional ejemplo en el Palacio Ortiz Basualdo. Gran exponente de la arquitectura Beaux Arts, en diferente escala, esta obra es, como la Opera de París de Charles Garnier, una lección de inserción en el tejido urbano, y de correspondencia entre masas exteriores y espacios interiores, y una original recreación de elementos arquitectónicos de la tradición francesa.
El edificio, ubicado en Cerrito 1390 esquina Arroyo, se establece como un excelente remate de la Avenida Alvear, y opera como un cierre hacia el este del armónico e impresionante conjunto edilicio que rodea la plaza Carlos Pellegrini.
La idea del arquitecto Pater fue adaptar la tipología del castillo campestre francés a las limitaciones del terreno de 1600 m². El planteo general del edificio es una sagaz reelaboración del tradicional hôtel particulier francés de cuatro niveles: basamento, planta noble, planta de habitaciones particulares y mansarda. Prototipo en vigencia desde el siglo XVII, las versiones más grandiosas emulan las magníficas composiciones de famosos castillos del Grand Siècle, y en este caso resuenan ecos de ejemplos como Vaux-Le-Vicomte o Maisons-Laffitte.
Dirección: Cerrito 1390
Año de diseño: 1912
Arquitecto: Paul Pater (Francia) y Eugenio Gant Ner
Estilo: Beaux Arts
Dueño original: Daniel Ortiz Basualdo
Uso original: Residencia
Uso actual: Embajada de Francia
Palacio Ortiz Basualdo宮
地址:Cerrito 1390
設計年份:1912
建築師:Paul Pater(法國)和 Eugenio Gant Ner
風格:美術
原始擁有者:Daniel Ortiz Basualdo
原始用途:住宅
目前用途: 法國大使館.
Embajada de Francia:
Ortiz Basualdo Palace是Beaux Arts建築的代表.
由法國建築師 Paul Pater 於 1912 年為Daniel Ortiz Basualdo和Mercedes Zapiola這對夫妻設計, 位於在Carlos Pellegrini廣場前.
自 1939年開始, 這棟建築一直是法國駐布宜諾斯艾利斯大使館的總部.
宮殿的歷史:
由法國建築師Paul Pater於1912 年設計, 他同時也是設計Tigre俱樂部大樓的建築師, 該建築是阿根廷的第一家賭場, 一直運營到1933年為止, 目前該建築是Tigre 藝術博物館.
Pater建築師在1914年返回法國參加第一次世界大戰, 所以Ortiz Basualdo宮的建築在六年後在Pater建築師的股東Eugenio Gant Ner的負責下完工.
這座豪宅在當年是社交生活的活躍場所, 1925 年在Marcelo T. de Alvear擔任總統期間, 它成為了威爾士親王訪問阿根廷時的官邸, 據說威爾士親王對這裡精緻的舒適和宏偉的建築表示欽佩.
1939年, Daniel Ortiz Basualdo去世後, 他的妻子將這座住宅賣給了法國政府, 法國政府取的永久所有權後, 將把這座宮殿改造成布宜諾斯艾利斯大使館的總部, 一直到現在.
1970年, 由於Avenida 9 de Julio七月九日大道的擴建工程, 法國大使館及在Palacio Alzaga Unzué宮 (現為Four Seasons飯店), 面臨了有可能被拆除的風險, 還好最終避免了拆遷, 從第一張照片大家可以看到七月九日大道在法國大使館開始的地方就變窄了.
宮殿的建築:
法國建築風格對阿根廷建築有顯著和廣泛的影響, 在Ortiz Basualdo宮中就是一個非常特別的例子. Beaux Arts建築的宏偉代表, 在不同的規模上,這件作品類似巴黎Charles Garnier歌劇院一樣, 融入都市的街道網格中, 在建築外部與內部空間對應, 以及對建築結構元素, 在布宜諾斯艾利斯重現法國傳統建築風格/
該建築位於Cerrito街1390號, 與Arroyo街的轉角, 並以Plaza Carlos Pellegrini廣場與出名的Avenida Alvear大街相接.
Pater建築師當初的想法是在1,600平方米的地面上興建法國鄉村城堡的風格, 該建築的總體設計是對傳統法國酒店hôtel particulier francés的巧妙改造.
建築分為四層: 地下室, 社交層, 私人房間層, 閣樓層.
El Palacio Ortiz Basualdo es un exponente de la arquitectura Beaux Arts. Diseñado en 1912 por el arquitecto francés Paul Pater, para el matrimonio de Daniel Ortiz Basualdo y Mercedes Zapiola, frente a la plaza Carlos Pellegrini. Es sede de la Embajada de Francia en Buenos Aires desde 1939.
Historia del Palacio:
Diseñado en 1912 por el arquitecto francés Paul Pater, quien también proyectó el edificio del Tigre Club, donde funcionó hasta 1933 el primer casino que se instaló en el país, siendo hoy en día el Museo de Arte de Tigre. Debido que Pater tuvo que regresar en 1914 a Francia para luchar en la Primera Guerra Mundial, la obra del palacio concluyó 6 años más tarde bajo la dirección de Eugenio Gant Ner, socio de Pater.
La mansión fue escenario de una activa vida social. En 1925, durante la presidencia de Marcelo T. de Alvear, cuando tanto el barrio como el país se hallaban en su apogeo, sirvió de residencia oficial al príncipe de Gales, quien supuestamente demostró su admiración por el refinado confort y la grandiosidad del edificio.
En 1939, luego del fallecimiento de Daniel Ortiz Basualdo, su esposa vendió la residencia al gobierno francés, quien tomaría posesión definitiva del palacio al transformarlo en sede de su embajada en Buenos Aires.
En 1970, ante el proyecto de ensanche de la Avenida 9 de Julio, el edificio corrió el riesgo de ser demolido junto al palacio Alzaga Unzué, actual hotel Four Seasons. Finalmente se evitó la demolición.
Arquitectura:
La notable y difundida influencia francesa en la arquitectura Argentina tiene un excepcional ejemplo en el Palacio Ortiz Basualdo. Gran exponente de la arquitectura Beaux Arts, en diferente escala, esta obra es, como la Opera de París de Charles Garnier, una lección de inserción en el tejido urbano, y de correspondencia entre masas exteriores y espacios interiores, y una original recreación de elementos arquitectónicos de la tradición francesa.
El edificio, ubicado en Cerrito 1390 esquina Arroyo, se establece como un excelente remate de la Avenida Alvear, y opera como un cierre hacia el este del armónico e impresionante conjunto edilicio que rodea la plaza Carlos Pellegrini.
La idea del arquitecto Pater fue adaptar la tipología del castillo campestre francés a las limitaciones del terreno de 1600 m². El planteo general del edificio es una sagaz reelaboración del tradicional hôtel particulier francés de cuatro niveles: basamento, planta noble, planta de habitaciones particulares y mansarda. Prototipo en vigencia desde el siglo XVII, las versiones más grandiosas emulan las magníficas composiciones de famosos castillos del Grand Siècle, y en este caso resuenan ecos de ejemplos como Vaux-Le-Vicomte o Maisons-Laffitte.
1455 aproximado:
Palacio Álzaga Unzué
Dirección: Cerrito 1455
Año de construcción: 1920
Arquitecto: Roberto Prentice
Dueño original: Félix de Álzaga Unzué
Uso original: Vivienda
Palacio Álzaga Unzué
地址:Cerrito 1455 號
建造年份:1920
建築師:Roberto Prentice
原擁有者:Félix de Álzaga Unzué
原始用途:住家.
Álzaga Unzué Palace:
是阿根廷布宜諾斯艾利斯市 20 世紀初貴族最宏偉的住所之一。自 2001 年以來,它一直是五星級布宜諾斯艾利斯四季酒店的一部分,目前是四季連鎖酒店的一部分,位於 1455 Cerrito 街。1997 年,它被市政府宣佈為具有歷史藝術意義的遺址。
歷史:
這座奢華的住宅於 1916 年由 Félix de Álzaga Unzué 委託給建築師 Roberto Prentice,建在他在 Retiro 社區擁有的土地上,自 19 世紀末以來,布宜諾斯艾利斯的上層階級就選擇了該社區。那年 5 月 6 日,Álzaga Unzué 與 Elena Peña 結婚,並於 1920 年搬進了他的豪宅。一個版本說這是 Félix 給他妻子的結婚禮物。
Álzaga Unzué-Peña 夫婦一直住在這個住所直到他們去世。 1985 年,Pharaon 以 5,000,000 美元的價格購買了該建築。出售的人是宮殿的繼承人 Gómez Álzaga 家族。這個沙特人把它賣給了凱悅連鎖酒店,在裡面安裝了一家酒店。
另一方面,七月九日大道最後一段的開放引發了人們對豪宅拆除的擔憂,豪宅最終得以保留。
1991 年,在住宅的場地上,開始建造由 Sánchez Elía 工作室 (SEPRA) 設計的大樓,該大樓由沙特 Ghaith Pharaon 委託,於次年作為布宜諾斯艾利斯柏悅酒店的一部分開業。隨著 2001 年的經濟危機,這兩座建築都由四季連鎖店管理。
Informaciones de Wikipedia:
Palacio Álzaga Unzué
El Palacio Álzaga Unzué es una de las residencias más imponentes de la aristocracia de comienzos del siglo XX de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Desde 2001 forma parte del hotel cinco estrellas Four Seasons Buenos Aires Hotel, actualmente de la cadena Four Seasons, y se encuentra en la calle Cerrito n.º 1455. Fue declarado Bien de Interés Histórico Artístico por el Gobierno de la Ciudad en 1997.
Historia:
Esta fastuosa residencia fue encargada al arquitecto Roberto Prentice por Félix de Álzaga Unzué en el año 1916, y fue levantada en terrenos de su propiedad en el barrio de Retiro, elegido por la clase alta porteña desde fines del siglo XIX. El 6 de mayo de ese año, Álzaga Unzué se había casado con Elena Peña, y ambos se mudaron a su mansión en 1920. Una versión dice que este fue el regalo de bodas de Félix a su mujer.
La pareja Álzaga Unzué-Peña vivió en esta residencia hasta su muerte. En 1985 el edificio fue adquirido por Pharaon en 5.000.000 de dólares. El que efectuó la venta fue la familia Gómez Álzaga, herederos del palacio. Este saudita se lo vendió a la cadena Hyatt para instalar en él un hotel. Por otra parte, la apertura del último tramo de la Avenida 9 de Julio hizo temer la demolición de la mansión, que fue conservada finalmente. En 1991, en terrenos de la residencia, comenzó la construcción de una torre diseñada por el estudio Sánchez Elía (SEPRA), encargada por el saudita Ghaith Pharaon, que abrió al año siguiente como parte del complejo Park Hyatt Hotel Buenos Aires. Con la crisis económica de 2001, ambos edificios pasaron a gestión de la cadena Four Seasons.
Dirección: Cerrito 1455
Año de construcción: 1920
Arquitecto: Roberto Prentice
Dueño original: Félix de Álzaga Unzué
Uso original: Vivienda
Palacio Álzaga Unzué
地址:Cerrito 1455 號
建造年份:1920
建築師:Roberto Prentice
原擁有者:Félix de Álzaga Unzué
原始用途:住家.
Álzaga Unzué Palace:
是阿根廷布宜諾斯艾利斯市 20 世紀初貴族最宏偉的住所之一。自 2001 年以來,它一直是五星級布宜諾斯艾利斯四季酒店的一部分,目前是四季連鎖酒店的一部分,位於 1455 Cerrito 街。1997 年,它被市政府宣佈為具有歷史藝術意義的遺址。
歷史:
這座奢華的住宅於 1916 年由 Félix de Álzaga Unzué 委託給建築師 Roberto Prentice,建在他在 Retiro 社區擁有的土地上,自 19 世紀末以來,布宜諾斯艾利斯的上層階級就選擇了該社區。那年 5 月 6 日,Álzaga Unzué 與 Elena Peña 結婚,並於 1920 年搬進了他的豪宅。一個版本說這是 Félix 給他妻子的結婚禮物。
Álzaga Unzué-Peña 夫婦一直住在這個住所直到他們去世。 1985 年,Pharaon 以 5,000,000 美元的價格購買了該建築。出售的人是宮殿的繼承人 Gómez Álzaga 家族。這個沙特人把它賣給了凱悅連鎖酒店,在裡面安裝了一家酒店。
另一方面,七月九日大道最後一段的開放引發了人們對豪宅拆除的擔憂,豪宅最終得以保留。
1991 年,在住宅的場地上,開始建造由 Sánchez Elía 工作室 (SEPRA) 設計的大樓,該大樓由沙特 Ghaith Pharaon 委託,於次年作為布宜諾斯艾利斯柏悅酒店的一部分開業。隨著 2001 年的經濟危機,這兩座建築都由四季連鎖店管理。
Informaciones de Wikipedia:
Palacio Álzaga Unzué
El Palacio Álzaga Unzué es una de las residencias más imponentes de la aristocracia de comienzos del siglo XX de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Desde 2001 forma parte del hotel cinco estrellas Four Seasons Buenos Aires Hotel, actualmente de la cadena Four Seasons, y se encuentra en la calle Cerrito n.º 1455. Fue declarado Bien de Interés Histórico Artístico por el Gobierno de la Ciudad en 1997.
Historia:
Esta fastuosa residencia fue encargada al arquitecto Roberto Prentice por Félix de Álzaga Unzué en el año 1916, y fue levantada en terrenos de su propiedad en el barrio de Retiro, elegido por la clase alta porteña desde fines del siglo XIX. El 6 de mayo de ese año, Álzaga Unzué se había casado con Elena Peña, y ambos se mudaron a su mansión en 1920. Una versión dice que este fue el regalo de bodas de Félix a su mujer.
La pareja Álzaga Unzué-Peña vivió en esta residencia hasta su muerte. En 1985 el edificio fue adquirido por Pharaon en 5.000.000 de dólares. El que efectuó la venta fue la familia Gómez Álzaga, herederos del palacio. Este saudita se lo vendió a la cadena Hyatt para instalar en él un hotel. Por otra parte, la apertura del último tramo de la Avenida 9 de Julio hizo temer la demolición de la mansión, que fue conservada finalmente. En 1991, en terrenos de la residencia, comenzó la construcción de una torre diseñada por el estudio Sánchez Elía (SEPRA), encargada por el saudita Ghaith Pharaon, que abrió al año siguiente como parte del complejo Park Hyatt Hotel Buenos Aires. Con la crisis económica de 2001, ambos edificios pasaron a gestión de la cadena Four Seasons.
Carlos Pellegrini (número impares):
Carlos Pellegrini (單號):
Carlos Pellegrini (單號):
399 aproximado (Carlos Pellegrini esquina Av. Corrientes):
Edificio El Trust Joyero Relojero
Dirección: Avenida Corrientes 980 (esquina Carlos Pellegrini)
Año de construcción: 1925
Estilo: Ecléctico
Uso original: Comercios, oficinas y viviendas
地址:Avenida Corrientes 980(Carlos Pellegrini 拐角處)
建造年份:1925
風格:Ecléctico
原始用途:商店、辦公室和住家
El Trust Joyero Relojero fue una joyería, relojería y casa de óptica que existió en la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Fue la joyería más importante y emblemática del país durante 60 años. Por extensión, se llama de la misma manera al emblemático edificio que fue sede de la firma, en la esquina sudeste de la intersección de la Avenida Corrientes con la Avenida 9 de Julio.
Historia
Origen
La historia de esta casa se remonta a 1901, momento en que baja a la Argentina Juan Peire (1885-1929), relojero nacido en Gibraltar y primo de los hermanos Escasany, catalanes dedicados al mismo ramo y también establecidos en Buenos Aires. El padre de Peire había sido un comerciante exitoso por la fabricación de sándwiches de miga, pero una mala administración había llevado el negocio familiar a la ruina.
En 1911, con ayuda de Manuel Escasany, Juan Peire compró una muy antigua joyería que existía en la esquina de las calles Carlos Pellegrini y Corrientes, llamada Marinelli e Hijos, y se transformó en socio gerente junto a su cuñado Gabriel Nogués. En un primer momento la casa es renombrada Joyería y Relojería Juan Peire y Cía., pero en 1924 se elige el nombre definitivo El Trust Joyero Relojero S.A., teniendo en cuenta que en inglés la palabra trust significa confianza.
El Trust Joyero se dedicó a la venta de diversos productos, como relojes suizos, cristalería de Bohemia y alhajas de París. Pero quizás su acierto más notable haya sido la importación de unos relojes despertadores fabricados en Alemania, que se vendieron masivamente al costo de 95 centavos de la época. También se transformó en el anunciante de la hora a través de la radio, antes de que se estableciera la Hora Oficial, por iniciativa del presidente Marcelo T. de Alvear.
En 1925, con el éxito obtenido con este negocio, Peire procede a demoler la antigua y pequeña joyería para construir en su lugar un gran edificio para su local con departamentos en los pisos superiores, concebidos especialmente para funcionar como consultorios médicos. Durante las obras, se descubre enterrado un cofre de hierro que contenía monedas de oro y plata de los tiempos coloniales, y que fue donado al Museo Histórico Nacional.
El edificio actual
El nuevo edificio contaría en la siguiente década con la suerte de encontrarse en un punto privilegiado de la ciudad, ya que en 1936 se ensanchó la calle Corrientes, ese mismo año se construyó el Obelisco y en 1937 se abrió la Avenida 9 de Julio, transformando la esquina de Corrientes y Pellegrini en una de las más transitadas, visitadas y fotografiadas de Buenos Aires. La imagen de la cúpula con reloj y el cartel del Trust Joyero se volvió una clásica postal de la nueva Avenida Corrientes. Además, un campanario daba la hora cada quince minutos, hasta que una campaña encabezada por el cantante y vecino de la cuadra Cátulo Castillo impuso su silencio.
El Trust Joyero creció aceleradamente en las siguientes décadas, abriendo sucursales en otros barrios porteños como Belgrano y Flores, y en importantes ciudades de las provincias como Rosario y Córdoba; llegando a totalizar 46 casas de venta. En los años 50, la empresa abre una sucursal en Mar del Plata y otra en la ciudad de Olavarría. Su gerente fue Carlos Alberto García, porteño de nacimiento, hijo de andaluces, cuyo oficio fue adquirido a temprana edad. Luego del fallecimiento de Peire y de su socio Nogués en 1932, su hijo Jorge Juan Peire se hizo cargo de la empresa en 1936.
En la década de 1950 ya el Trust Joyero era una de las empresas nacionales más importantes, y especialista en su ramo. En la década siguiente la sociedad se extiende y se crea El Trust Viviendas, una entidad crediticia que ayuda a conseguir vivienda a las clases humildes. Le sigue El Trust Propiedades, que apunta ya a la clase media urbana. Luego llega El Trust Turismo, dedicado a la promoción de esta actividad a nivel internacional. A esa altura, la empresa quedó en manos del nieto del fundador, Juan Manuel Peire.
Decadencia
La casa del Trust Joyero Relojero dejó su clásico local de Corrientes al 1000 luego de un proceso de decadencia, afectada por los golpes de la economía argentina, que sufrió una severa crisis. Desde 1999 su espacio en el clásico edificio frente al Obelisco porteño es ocupado por una sede de la cadena de hamburguesas McDonalds.
1101 (Carlos Pellegrini esquina Av. Santa Fé):
1401 (Carlos Pellegrini esquina Arroyo):
延伸閱讀 (Lugares recomendables):